您現在的位置是:首頁 > 標簽 > 翻譯

  • 許淵衝的翻譯美學與譯者行為
    其實許淵衝的文學翻譯理論本身就存在一個“度”的問題,他反對“二元對立”,強調矛盾統一,這和譯者行為批評理論所使用的“連續統”之說有異曲同工之妙,基於哲學上的“中間狀態”理念,承認翻譯存在中間狀態,認為中間狀態是客觀現實的真實反映...

    垂釣2022-10-03

    阅读更多
Top