您現在的位置是:首頁 > 綜合

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

  • 由 卡片山谷英語 發表于 綜合
  • 2021-09-06
簡介嘻嘻,先插一句英語,我們說一個人特別的靈活,特別有柔韌性,可以用到一個英文單詞叫做flexible(發音見文末英文卡片)

做動作用英語怎麼說

小夥伴們,你們有沒有做運動的習慣呀?

Do you work out

有時候工作累了,歇息一下,伸個懶腰。

有的人選擇瑜伽來放鬆。

本期我們來說一說英語怎麼說“伸個懶腰”,並且總結一些常見的健身動作英語表達哦。

當然了,不一定是做瑜伽才用到這個動作,只要你夠柔軟,柔韌性夠好,你也可以做到這個動作。

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

“伸懶腰”英語怎麼說?

嘻嘻,先插一句英語,我們說一個人特別的靈活,特別有柔韌性,可以用到一個英文單詞叫做

flexible

(發音見文末英文卡片)。

對應的名詞就是

flexibility

看一個英文例句吧:

Yoga poses stretch your muscles. With regular practice, they'll improve your flexibility.

瑜伽姿勢能夠拉伸你的肌肉。有規律的鍛鍊,可以提升你的柔韌性。

注意這裡有個英語表達,

stretch your muscles

,拉伸拉伸你的肌肉

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

平時工作累了,或者是玩電腦玩久了,你站起來伸個懶腰,這個動作就叫做:

Stretch

I arched my back and stretched myself after 10 hours of work

工作10個小時之後,我弓起了背,伸了個懶腰。

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

“一字馬”英語咋說?

有的人柔韌性比較好,那就可以做到一個高難度動作,也就是,一字馬。

“劈一字馬”英語咋說?跟horse真沒關係!

“一字馬”我們英文中就叫做a split/the splits

Split表達的意思就是分開,所以把兩個腿chua的一聲分開,可不就是一字馬嗎?

它可以是

前後分開(

a front split

,也可以是

左右分開的劈(

a side split

來看幾個英文表達:

Try doing jumping jacks or running on the spot for a few minutes before doing the splits.

在做劈叉之前,試著做開合跳(jumping jacks)或原地跑(run on the spot)幾分鐘。

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

常見運動姿勢

記得拉到最後看看英語卡片,瞭解瞭解比較常見的一些運動姿勢的英語表達吧。

直接存下卡片,根據卡片一起學習吧。

「零基礎」英語口語天天練

卡片山谷英語

購買專欄

本期英語打卡

好了,本期的英文打卡來了。

-

我現在可以劈叉了嗎?

-

不行,拉伸之前必須要熱身,否則你會傷到自己。

工作累了,“伸個懶腰”英語咋說?很簡單!

Top