您現在的位置是:首頁 > 武術

對某些詞讀音發生了變化,你焦慮嗎?談談漢字讀音問題

  • 由 水寒說語文 發表于 武術
  • 2022-01-01
簡介至於說到文言詩文具體某些字音如何讀的問題,一方面有《古代漢語常用字字典》等的相關規定,另一方面,也涉及古音如何與普通話讀音相互協調的問題

擰拼音怎麼寫

P大校長把“鴻鵠之志”讀成“鴻浩之志”引發了人們對漢字讀音的關注。隨著時間的流逝,任何熱點都會慢慢消退。現在這個熱點已經過去了。

但是,讀音問題並不會因為這個熱點的消退就不再成為問題,因為我們每天都要面對讀音問題。我在《立鴻鵠之志,從小事做起:如何少讀錯字,降低丟臉機率》一文中,從技術層面說了說如何減少讀錯字音的問題。

文章寫完之後,還讀到了其他一些關於讀音問題的文章,也瀏覽了讀者留言。感覺就讀音而言,相當一部分人還有一些認識上的誤區,有必要說一說。

誤區一:弄不清誰是標準

對某些詞讀音發生了變化,你焦慮嗎?談談漢字讀音問題

很多人瘋狂轉發《人民日報》微博關於讀音問題的帖子,諸如《領導幹部容易讀錯的106個多音字》。感覺上好像是加上了“人民日報”四個字,就成了權威,就成了品質認定了。

這其中就有一個誤區,關於普通話讀音的事兒,可不是《人民日報》說了算,這個事兒歸“國家語言文字工作委員會”(簡稱“國家語委”)管,國家語委專門設有“普通話審音委員會”。

對於大眾而言,可以不必關注相關機構名稱,普通話讀音就以最新版的商務印書館的《新華字典》(第11版)和《現代漢語詞典》(第7版)為準就好。

誤區二:混淆古今音

對某些詞讀音發生了變化,你焦慮嗎?談談漢字讀音問題

一篇名為《專家:北大校長才是國學大師,沒念錯!鴻鵠就是念hao,鐵證來了》的文章流傳甚廣。

文章從所謂“古文字學證據”“文獻學證據”和“音韻學證據”等三個方面論證了“鴻鵠”就應該讀作“鴻浩”,而且,文末還強烈建議初中語文教科書立即將陳勝吳廣那篇課文裡的“鴻鵠之志”讀音糾正!

且不論這篇文章是高階黑,還是認真洗地。單從是否要恢復古音來說,就很不靠譜。須知,讀音不是一成不變,而是隨著時代發展不斷變化。如果較真一下,看《說文解字》中每個字的讀音,會發現有大量的字的讀音已經和現在不同了。

俗話說,“十里不同音,百里不同俗”。如果要恢復所謂古音,那是恢復到秦漢的,還是唐宋的,抑或是明清的呢?是以當時的“官話”為準,還是要以某地方言為準呢?

而且,因為古代沒有任何錄音儲存裝置,關於古音如何讀,完全是根據文獻資料的研究與推測,很多研究本身並沒有定論,尤其是具體到某一些字的讀音上,更呈現百家爭鳴的狀態。

因為上述原因,顯然所謂恢復古音完全不具有可操作性。

我們今天討論讀音的對錯,是以普通話字音為準,而不是以歷史上某一時期某一地域的讀音為準。

至於說到文言詩文具體某些字音如何讀的問題,一方面有《古代漢語常用字字典》等的相關規定,另一方面,也涉及古音如何與普通話讀音相互協調的問題。所涉內容較多,以後專文討論。

誤區三: 只見樹木,不見森林

對某些詞讀音發生了變化,你焦慮嗎?談談漢字讀音問題

一篇名為《說shuō客?坐騎qí?我怕是上了個假學!》的文章,因為角度選取得好,戳中了很多人的痛處,於是小夥伴們紛紛表示不淡定了,甚至憤憤然了。閱讀量迅速100000+。

這篇文章舉出了字典上若干發生音變的例子,諸如說客,坐騎,呆板,確鑿,蕁麻疹等,然後引用了很多網友的意見,以此來說明語音的變化讓人覺得無奈,憤怒,甚至不知所措。

文章最後說:“問句扎心的話,來來去去的頻繁改動考慮過廣大高中生的感受嘛?一個個的都是疑難考點,本來記著的是對的又給改錯了,一分可是一千人啊!”

在當今學生與家長視分如命的焦慮心理狀態下,這句話的確很能挑動人的情緒。

但綜觀這篇文章,說出了部分事實,不過這些事實是有選擇的事實,並不是全部的事實,至少其所提供的的事實,並不足以讓人看清關於普通話讀音的全貌。

要想較為全面瞭解普通話讀音的問題,至少還應該關注以下幾點:

1.普通話這個名詞的來歷

普通話這個名詞的歷史並不長。1955年10月,“全國文字改革會議”和“現代漢語規範問題學術會議”召開,將漢民族共同語的正式名稱定為“普通話”。之後在《憲法》《語言文字法》《教育法》《義務教育法》等相關的法律法規乃至條例中,均規定要推廣普通話。

要推廣普通話,就要涉及普通話的讀音以及語法規範等方面的問題。在這些方面,國家語委的下屬各個機構做了很多研究,也為統一標準採取了很多措施。比如,推出《普通話異讀詞審音表》及相應的修訂版。這種標準規範統一對於現代資訊社會來說,尤其必要。

2.語音變化受到多種因素的影響

語音的變化除了各地方言的交融之外,還受到地理的、歷史的、政治的多種因素的影響。比如,歷代也有類似於今天普通話地位的所謂“官話”,官方規定統一的語言,常常以當時都城所在地的語言作為官話的基礎。

比如,隋唐時期就以長安和洛陽的語言為基礎,明代則以南京話為基礎,到了清代,尤其是清晚期,則以北京音為基礎。

其中有一個因素特別值得注意,那就是“從俗”的問題。

也就是大多數人讀什麼,慢慢這個讀音就自然就那麼讀。雖然也有字典詞典的相關規定,但常常是“胳膊擰不過大腿”。原本“正音”被掩蓋,變成了“俗音”。這也是現在廣大網友吐槽比較多的問題。

普通話審音委員會在具體的某個字的讀音的審定上會有通盤考慮。當然,也不是說他們這種審定就一定是最好的,所以也會隨著歷史的發展,出現某些字讀音搖擺不定的情況。

具體到中高考,這樣搖擺不定的讀音,尤其是剛剛修訂的,乃至還有一些爭議的讀音,不會納入到中高考的讀音試題中。

3.不可以把漢字的音形義割裂開來看

事實上,短時期內,字音變化的總量相對於漢字的數量來說,是非常少的一部分,除了這篇文章中提出的若干詞語之外,如果不是非常專業的人士,很難再想到還會有哪些常見的漢字讀音發生了變化。

之所以要讀準字音,是要和相應的字形字義聯絡起來,音形義三者不可分割。讀準字音固然重要,但認準字形,把握字義也同樣重要。

當然,字形,字義也隨著時代的發展不斷變化著,但這不是本篇主要討論的主題,所以留待以後專門寫文章討論。

不要把讀音問題割裂開來看,不要單純以語音讀得準不準這一個點來判斷一個人的語文素養。一個人的語文素養是多種因素的綜合。如果不是特殊需要,特殊崗位,就不必要在幾個特別的字詞的讀音上過度較勁。

總之,關於讀音的問題,既要重視,又不必焦慮。要儘可能讀準字音,但又不要苛求徹底讀準每個字音,既沒有可能,也沒有必要。

歡迎關注同名微信公眾號“水寒說語文”,留言和原作者交流。

Top