您現在的位置是:首頁 > 武術
到底是記錯了還是教材印錯了?80後家長吐槽,語文書有多處偏差
- 由 熙熙說教 發表于 武術
- 2022-12-27
班刊欄目是什麼
隨著教材不斷改版和升級,很多家長開始懷疑人生,甚至懷疑自己以前的記憶出了問題。因為教材上出現了很多與我們
平常認知不符的地方。
有人提出這是
曼德拉效應
的影響,不過更有很多人覺得這可能只是家長們自己記錯了,或者是教材在改版的過程中也不免出現一些小差錯。
到底是記錯了還是印錯了,80後家長紛紛吐槽教材偏差
這些天來有不少家長都在和自家的學生們爭論到底是
天降大人於斯人也,還是“是人也”的問題,
即便很多人都堅信不移是前者,可是答案真的是後者。
不同年代出生的家長也是為了自己心中的答案而執著不已,把自己家壓箱底的老教材全部翻出來了,不過結果依然都是偏向於前者。
好像只有某一個年份的老教材寫的是“斯人也”,因此關於這個地方的爭論終於塵埃落定了,
可是教材上面的多處偏差卻一下子都湧現了出來。
尤其是語文書上的古詩詞,是最容易出現記憶偏差的地方,比如我們都熟悉的一行白鷺上青天,
“行”
就是個受爭議最多的多音字。
有人認為自己當年學的讀音是hang,不過翻了翻現在小學生的語文書,卻驚奇地發現怎麼拼音標註的是xing?這真的不是現在的
教材印錯了嗎?
不過先別急,因為現在網路上就有一張之前老教材的圖片,上面拼音標註的確是hang,可見這一次真的不是家長的記憶出錯了,而是教材真的改版了。
另外還有一句詩,大家也是耳熟能詳,那就是
遠上寒山石徑斜,可是最後一個字到底是讀xie還是xia呢?
家長們再次陷入了激烈的討論。
相似的例子還有一騎紅塵妃子笑,鄉音無改鬢毛衰,更離譜的是連漢字的寫法都不一樣了,“路漫漫其修遠兮”有的版本寫成的是
“曼曼”。
教材上出現多處偏差,原因到底是什麼?
從事實說話,我們可以看出來,家長們並不是在無中生有,也並不是無理取鬧,不同的教材講述的知識真的是不同版本的答案。
那麼為什麼會造成這樣的結果呢?在這樣的情況之下,
到底哪一版教材的答案才是最正確的?我們其實可以仔細地分析一下。
首先是約定俗成的問題
教材上面的某些讀音改版完全就是因為現代人的常用讀音和習慣也發生了變化,比如騎字,
之前讀ji,可是現代人的習慣都喜歡讀qi。
所以直接就導致了“一騎紅塵妃子笑”的讀音變化,在這種原因影響之下,並不存在教材對錯的問題,但是一定要以現代人的習慣為正確答案。
其次是歷史考證的問題
我們都知道
古代漢語和現代漢語的讀音也存在著較大的差異,
很多古詩詞以前的讀音和押韻方式,如果用現代漢語來解釋的話,就完全解釋不了。
因此隨著我們不斷的文學研究和歷史考證,我們也逐漸修改了一些讀音,找到了歷史上面的依據和古人的正確讀法,自然要把現代的教材改一下吧。
另外是教材編寫的問題
有一位家長反映說三年級上冊有一篇課文,
原來叫《美麗富饒的西沙群島》,可是現在卻直接叫成《富饒的西沙群島》了。
這顯然就是教材編寫方面有改動的,所以不同版本的教材出現了這樣的偏差,大家也不用過多介意,沒有必要對老教材念念不忘。
支援新教材的改動,才能減少網上的爭議
新教材之所以要改動,說明知識在更新,現在的孩子學習的知識也越來越嚴謹了,這明明是一件好事,家長們也沒有必要過多的爭議和計較。
只不過前段時間鬧出過教材插畫的問題,
所以現在的家長格外敏感,大家很擔心孩子的教材上再出現這種誤人子弟的錯誤。
不過當我們弄清楚了答案和真相,其實也就沒有必要繼續去討論了,教材上的這類科學的改動方式和插畫的不合理之處有著本質的區別。
我們作為現代人都應該支援教材去不斷地改進才對,
一代人有一代人的情懷和記憶,但是隨著時代的發展,就讓記憶變成最美好的回憶吧。
我們根本就沒有必要去強行要求現在的孩子認同老一輩人的知識和認知觀念,就連高考的出題模式都會改變,世界上又有什麼是永恆不變的呢?
那麼你還認為教材有哪些偏差?
圖片均來源於網路,如有侵權,請聯絡刪除。