您現在的位置是:首頁 > 垂釣

曼且思普通話每日認讀:不著(zháo)邊際還是不著(zhuó)邊際?

  • 由 神州音華夏情 發表于 垂釣
  • 2021-10-05
簡介曼且思普通話發現很多考生在不著邊際這個成語的讀音上不統一,有 不著(zháo)邊際和不著(zhuó)邊際

著是多音字嗎怎麼讀

曼且思普通話瞭解到在普通話測試練習的短文朗讀中有出現過巴金的《春》中的節選,很多考生覺得這段相較於其他轉音較多的文章來說並不大算難。但是依然拿不到高分,小編了解到很多人的問題出在這一句:“周氏和張氏又談了一些不著邊際的閒話。”看起來沒有一個生僻字 ,平翹舌音也很好區分,問題出在哪裡呢?

曼且思普通話每日認讀:不著(zháo)邊際還是不著(zhuó)邊際?

曼且思普通話發現很多考生在不著邊際這個成語的讀音上不統一,有 不著(zháo)邊際和不著(zhuó)邊際。著是一個很常見的多音字,有四個讀音,分別是zhe、zhuó、zháo、zhāo,隨便舉幾個例子就能分清。例如:聽著(zhe)、穿著(zhuó)、上不著(zháo)天、著(zhāo)數。隨著輸入法越來越智慧化,不管你是打不zháo邊際還是不zhuó邊際,出來的都是不著邊際。小編查詢得知,在不著邊際中“著”的讀音是“zhuó”,所以不著邊際應該讀作bù zhuó biān jì,你讀對了嗎?

曼且思普通話瞭解到“著”在這個成語中的意思是接觸、邊緣,所以不著邊際表示挨不著邊,多用來形容說話空泛,不接觸實際。在日常交流中使用頻率很高,文章中作為語氣詞或修飾詞也是經常使用。

曼且思普通話每日認讀:不著(zháo)邊際還是不著(zhuó)邊際?

曼且思普通話簡評:“著”作為有四個讀音的多音字,加之在生活中使用頻率之高,在普通話測試中是不可避免會遇到的一個字。所以這四個讀音的區分也是至關重要,尤其要注意一些像不著邊際一樣在平時經常用錯的詞語。

Top