您現在的位置是:首頁 > 垂釣

《牛郎織女》的故事竟還有這樣一個版本,你聽說過嗎?快來看看

  • 由 蒙林養心書齋 發表于 垂釣
  • 2021-08-01
簡介比如“容貌不暇整”的“暇”我們可以給它組詞“閒暇”,聯絡上下文,基本符合句意,那麼“暇”的意思就是“閒暇”或者說得更通俗一點意思是“時間”

暇字怎麼組詞

《牛郎織女》是我們國家家喻戶曉的一個民間故事,它講的是牛郎在父母死後遭到哥哥嫂子的虐待,與一頭老牛相依為命。在老牛的幫助下,牛郎認識了天上的織女並與之結為夫妻,生下一兒一女。王母知道後,用一道天河把他們拆散,可他們仍然忠貞不渝,沒辦法,王母只能允許他們每年七夕在鵲橋相會。

統編教材的編者們為了讓學生從小就感受一下民間文學的魅力把它選在了五年級上冊的課本上(簡稱:教材版)。

《牛郎織女》的故事竟還有這樣一個版本,你聽說過嗎?快來看看

安徽省編的配套基礎訓練五年級上冊也選編了一篇《牛郎織女》(簡稱基訓版),還是文言文。我本來以為它就是課文的文言文版,可一讀才知道,它雖然講的也是牛郎織女的故事,可是與課文大相徑庭。

《牛郎織女》的故事竟還有這樣一個版本,你聽說過嗎?快來看看

如何理解這篇文言故事?

讀文言文首先要弄懂它的大致意思,不然其他都無從談起。

《牛郎織女》的故事竟還有這樣一個版本,你聽說過嗎?快來看看

理解古詩文常用的方法有好幾種,

從考試的角度來說,最實用的是

藉助註釋和聯絡上下文

尤其要下功夫訓練的是用聯絡上下文的方法理解字詞的意思,然後用字意串聯法理解全篇。

具體可參考筆者9月20日的文章

基礎訓練上的這道古詩文題目,家長、老師這樣輔導,孩子收穫多

文言文中的很多字在白話文中都被擴充為兩個字或三個字的詞語,所以,理解一個字的意思很多時候都可以用它組一個詞,然後看看是否符合上下文。如果符合,就基本正確;不符合,就再想想其他詞。

比如“容貌不暇整”的“暇”我們可以給它組詞“閒暇”,聯絡上下文,基本符合句意,那麼“暇”的意思就是“閒暇”或者說得更通俗一點意思是“時間”。“整”字我們可以組詞“整潔”,可是看看上下文,似乎不合乎句意,那“整”在這裡就不是“整潔”的意思。再組個詞“整理”,聯絡上下文想想,符合句意,那麼“整”在這裡就是“整理”的意思。

這篇文言文講了一個怎樣的故事?

“天河之東有織女,天帝之女也”

翻譯:天上銀河的東邊住著一個叫織女的仙女,她是天帝的女兒。

“年年機杼勞役,織成雲錦天衣,容貌不瞎整。”

翻譯:她每年都要辛苦地織布,織成雲錦天衣(這種天衣被王母娘娘掛在天上就成了燦爛的雲霞,故名“雲錦天衣”。也可以理解為:織成用來做燦爛雲霞的天衣)。因為太忙,她連梳妝打扮整理容貌的時間都沒有。

“天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織衽。”

翻譯:天帝可憐她獨自一人居住(也可翻譯為:天帝可憐她孑然一身),允許她嫁給住在天河西邊的牽牛郎。出嫁後,織女就不再織布了。

“天帝怒,責令歸河東,許一年一度相會。”

翻譯:天帝非常生氣,命令織女迴天河東邊居住,只是允許她和牛郎一年相會一次。

兩種版本,為何教材版流傳更廣呢?

很明顯,兩種版本近乎相反。

教材版中,織女勤勞、善良、忠於愛情,是完全的正面形象。基訓版中,織女一開始勤勞,可是嫁人後就變得懶惰了,形象不是特別光亮。

教材版中,織女的婚姻是“有緣千里來相會”,基訓版中,她是天帝賜婚的,牛郎本身就是一個天神。

教材版中,王母是十足的反派。基訓版中,相應的人物改成了天帝,他的形象一點都不反派,他體恤女兒,獎勤罰懶,大義滅親,倒有點正義化身的感覺。

教材版中,牛郎是主角;基訓版中,天帝是主角。

……

基訓版的故事謳歌的是統治者,估計是封建文人寫的。教材版的民間故事讚美的是普通百姓(牛郎)和弱者(天天機杼勞役的織女)對美好生活的追求,反映的是老百姓的情感、態度、價值觀。

另外,教材版的故事更加富有故事性,還有一種淡淡的唯美感,相比於基訓版的嚴肅、冷酷,流傳得更廣一點也在情理之中。

那麼,兩種版本,你更喜歡哪一個呢?歡迎在下面留言。

可以背一背下面幾個字的意思

為了使孩子最終擁有較強的獨立閱讀文言文的能力,平時就得有意識地讓他們記憶一些字詞的釋義以增加他們的字詞釋義儲備。

下面幾個字詞的意思,可以讓孩子背一背:

暇:閒暇,時間。

整:整理。

憐:可憐。

許:允許。

遂:於是,就。

廢:廢除。

歸:迴歸。

如果嫌多,那就選擇幾個背,起碼背兩三個吧。這樣日積月累,以後不用註釋也能讀懂文言文,對中學的學習很有好處。

一道古文閱讀練習題,有空的話可以練一練。

感興趣的朋友可以讓孩子藉助字典、註釋,運用聯絡上下文的方法理解一下這篇小古文的意思。

不管什麼技能都需要多練,多練才能熟,熟才能生巧。

《牛郎織女》的故事竟還有這樣一個版本,你聽說過嗎?快來看看

鐵杵①磨針

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼②方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

註釋:①杵:棒子。②老媼:老年婦女。③卒業:完成學業。

1。“欲作針”的“欲”的意思是________________。

2。翻譯下面這個句子。

世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵。

________________________________________________________

3。這個故事告訴我們什麼道理?

________________________________________________________

感謝您的閱讀!

點個關注唄!

(文中圖片來源於網路。如有侵權,請聯絡我刪除。感謝圖片提供者。)

Top