您現在的位置是:首頁 > 垂釣

俚語:“嬉鬧、搗亂”的英文表達!

  • 由 餅哥英語口語 發表于 垂釣
  • 2021-06-16
簡介大家好,今天分享的第一個俚語是“horse around”,它不是指“在馬旁邊”,它的真正含義是:horse around 胡鬧,鬨鬧,搗亂He was horsing around in the kitchen and broke my

蕩蕩英文怎麼寫

大家好,今天分享的第一個俚語是“horse around”,它不是指“在馬旁邊”,它的真正含義是:

horse around 胡鬧,鬨鬧,搗亂

He was horsing around in the kitchen and broke my favourite bowl。

他在廚房裡胡鬧,打碎了我最喜歡的碗。

He broke the window while horsing around with some friends。

他和一些朋友胡鬧的時候,把窗戶玻璃打碎了。

goof around 閒蕩,瞎混

The boys spent the whole summer just goofing around。

這些男孩子們瞎混了整整一個夏天。

Quitgoofingaroundandgetback to work!

不要瞎混了,趕緊回去工作。

俚語:“嬉鬧、搗亂”的英文表達!

fool around 幹蠢事,瞎弄,亂弄(尤指可能帶來危險的後果)

Don‘t fool around with matches。

不要擺弄火柴。

Grandpa’sstillfoolingaroundwiththatoldradio,but I doubthe‘llget it to workagain。

爺爺仍在擺弄那臺收音機,但是我覺得他修不好。

fool around 虛度光陰,閒蕩

We spent the afternoon fooling around on the beach。

我們在海灘上閒蕩了一個下午。

fool around 耍活寶,搞笑

He’s always getting into trouble for fooling around in class。

他老是因為在課堂上搗亂搞笑而惹麻煩。

Oh,comeon,Tina,we‘rejustfoolingaround。 We didn’tmeanit。

Tina, 我們在開玩笑呢,不是認真的。

簡單慢速英語口語

Wanderer萬娘娘

購買專欄

mess around 胡鬧

Stop messing around and listen to me!

別胡鬧了,聽我說!

Top