您現在的位置是:首頁 > 棋牌
She's to go under the knife可不是要被砍,而是指動手術的意思
- 由 多尼英語課堂 發表于 棋牌
- 2022-03-16
手術英文怎麼說
go under the knife動手術。knife是“刀子”,但go under the knife可不是“要被砍“,而是“動手術”的意思,通常用於口語中。正式用法可以說undergo a surgery或undergo an operation(補充:手術刀為scalpel)。
看看老外聊天時怎麼用go under the knife:
實用英語口語8000句影片教程
多尼英語課堂
購買專欄
Doctor: That little ball you feel in your hand is a tumor。
Kevin: God! I thought that‘s what it might be。
Doctor: Take it easy。 Most of these growths are benign tumors。
Kevin: So。 do I still need to go under the knife?
Doctor: Yes。 We’ ll remove it just to be on the safe side。
醫生:你手上的小腫塊是腫瘤。
凱文:天啊!我之前就感覺它是個腫瘤。
醫生:不用緊張,大部分的腫瘤都是良性的。
凱文:那…我還需要開刀嗎?醫生:是的,安全起見,我們還是建議切除它。
go under the knife例句精選:
Kelly was about to go under the knife when her surgeon stopped everything。
凱莉的手術就要開始時被她的外科醫生給叫停了。
She said that she wants to look ten years younger, so she has decided to go under the knife。
她想使自己看起來年輕十歲,所以她決定做做整容手術。
外貿服裝檔口英語口語初級教程精講版
多尼英語課堂
購買專欄
I‘ve got to go under the surgeon’s knife next week。
下星期我要接受外科手術。
拓展學習:
operation 手術
surgery 外科手術
remove 切除
failure (手術)失敗
operate on對 動手術
plastic surgery整形手術
local anesthetic 區域性麻醉
想了解更多精彩內容,快來關注多尼英語課堂