您現在的位置是:首頁 > 棋牌
刑事專門律師,看日劇順便學學日語
- 由 二叔講電影 發表于 棋牌
- 2022-02-21
簡介如果只是看日劇的話,好像也有點不足
順便日語怎麼說
跟日語的距離越來越遠!一直說要上課溫故知新,卻又沒有時間也沒有適合的課程。如果只是看日劇的話,好像也有點不足。看《99。9 ~刑事專門律師~ (第二季)》的時候,突然冒起了做筆記的念頭。話說前頭,我在學習,而這是學習用的筆記。
對於《99。9 ~刑事專門律師~ (第二季)》的感想,就是跟第一季差不多。劇情輕鬆 (千萬不可以認真!),用來打發時間,以及作為日語學習的教材也不錯。我找到的版本,對冷笑話沒有特別註釋,看來要找另一個版本才行。
P。S。 如果韓劇也有韓中字幕就好了!
1。 くらくら
頭がくらくら(之)する:因為感到暈眩,快要倒下來的樣子。
2。 パイプイス
パイプ(pipe)+いす(椅子) 金屬摺椅
折り畳み椅子 (おりたたみいす)則是泛指所有摺椅。
3。 親身(しんみ)になる
在意/理會/照顧的意思
4。 折(おり)を見(み)て
找適當的時機
5。 手持 (ても) ちある
字典的意思是手上/持有。我想是委婉的手法問對方有沒有錢。
6。 あかぬける
外表/動作/技術很乾練。
7。 合鍵 (あいかぎ)
備用鎖匙
為什麼我學了這麼多年日語也好像對這個詞彙沒什麼記憶呢?
8。 橫柄 (おうへい)
沒有禮貌,不尊重別人
9。 耳を揃(そろ)える
跟耳朵沒關係的。向人借錢後,把錢湊齊用來償還。
10。ズバッ之
a) 槍/箭等刺進去
b) 說話一矢中的、一針見血