您現在的位置是:首頁 > 棋牌
“cue你一下”的“cue”在英語中,到底是什麼意思?
- 由 酷扯兒 發表于 棋牌
- 2021-11-28
等待英語單詞是什麼
「來源: |BEC商務英語 ID:becxuexi」
我發現,沒事兒我真要研究研究各種新的網路流行語,不然就真的跟不上你們聊天的速度了
就拿今天我要分享的這個詞兒來說,不知道從什麼時候開始,“cue”變得非常流行,它在梗裡的意思是“點到、提到”;
現在已經變成了很多人日常的口頭禪,比如“忙著呢,勿cue”,“這我也能被cue到?”,你知道這個“cue”到底是啥意思嗎?
01
“cue”到底指的啥?
這個“cue”到底是什麼意思呢?其實,它就是一個英語單詞,發音同“Q”,既可以作動詞也可以作名詞。
cue的最早的意思,其實是戲劇或電影中用來暗示演員開始說或做某事的尾白或提示:
↓↓↓↓
據說在16到17世紀時,人們會在舞臺劇的劇本上,寫下一個“Q”來提示演員上場,這個字母正是“quando”的縮寫,演員們看到Q,就知道輪到自己上場了;
例句:
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues。
未表演的男演員們坐在舞臺邊,對舞臺一覽無餘,他們等待著上場的提示。
而Q和cue的發音一樣,後來,Q慢慢演變成了cue,對了“提詞板”的英文就是“cue card”
現在可以理解成訊號或者暗示,後面可以跟動詞不定式:
▼
例句:
They started washing up, so that was our cue to leave the party。
他們開始洗刷碗碟了,這就是暗示我們該離開聚會了。
cue還有“線索”的含義,但是不大常用,大家瞭解一下就行;
下面再重點說一下,cue放在短語和俚語中使用的相關表達:
02
與“cue”相關的俚語表達
cue有暗示的意思,那“on cue”是“在暗示”的意思嗎?
01、on cue
並不是,其實這個短語還隱去了一個單詞“right”,完整版是“right on cue”它意思是恰巧在這個時候,平時用的時候right可以省略掉:
這個表達通常用在這種情形:
有人覺得某件事情會發生,結果還真的發生了
例句:
I was just wondering where Sarah was, when, right on cue, she came in。
我正納悶薩拉去哪了,恰在這時,她就進來了。
02、take your cue from sb
這個短語很好理解,按照其字面意思理解就行,你想呀一直按別人的提示來做事,沒有主見,當然就是在模仿別人了;
所以,這個短語你就可以譯成:照…的樣子做;模仿…;仿效…
例句:
She watched his lips carefully and took her cue from him。
她緊盯著他的嘴唇,照他的吩咐行事。
03、cue ball
cue還有一個隱藏含義,指檯球等撞球遊戲的球杆,而“cue ball”是“檯球主球”;
美式英語中還有一個與之相關的俚語“as bald as a cue ball”,它的意思就很扎心了
大家想呀,單詞“bald”我們很熟悉了,它的意思是“禿頭的”,而禿得像白球一樣意思就是“全禿的”:
例句:
When he took off his hat, we saw that he was as bald as a cue ball!
他脫帽後,我們發現他頭全禿了!
說到頭禿,聽說中國每6個人就有一個“英年早禿”,媽耶,這要是真的,那我說啥也要好好保養,誓死守住我的髮際線啊
那麼“脫髮”英文怎麼說?難道是lose hair?我先賣個關子,算是給大家留一個小小的問題,咱們明天內容中揭曉答案
↓↓↓↓
想要獲取
精準BEC備考乾貨
想要了解