您現在的位置是:首頁 > 籃球

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

  • 由 歷史小飛 發表于 籃球
  • 2022-02-26
簡介要麼成為奴隸,要麼成為自由人,這種有明確界限的觀念更像是原始人的認知,漢族文化的語境中很難將這種思維與道學中的超然相聯絡

致怎麼組詞語有哪些

浩蕩清淮天共流,長風萬里送歸舟。

應愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由!

——宋代:蘇舜欽《和淮上遇便風》

“自由”(freedom/liberty)一詞是一個政治哲學(political philosophy)概念,在此條件下人類可以自我支配,憑藉自身意志而行動,併為自身的行為負責。但是,“自由”這個詞,在漢族語言文化裡,和在西方語言文化裡,卻被賦予了截然不同的含義。

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

可以說,自由在東西方語境中的差別十分巨大。

其實,在中國古代早由莊子的《逍遙遊》等名篇為“自由”一詞奠定了思想理論基礎。在我們的認知中,自由是掙脫世俗的負贅和框架,就像是道家所說的逍遙,又或是陶淵明先生的隱逸生活,這都是漢族文化中自由的表現。這種自由不僅是人身自由,而是人類對待命運的超然態度。或許在古人看來,自由這個詞境界不夠,可能會被陶淵明、莊周等高人不齒,他們更願意用逍遙、自在來描繪自己的境界。

但是,若用“自由”一詞形容他們的精神世界,這未免有些筆力不足了,所謂自由更像是鄉野村夫撒歡罷了。

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

而“自由”一詞放到西方則有另一層含義,在西方人眼中,自由是解除束縛的生存狀態,例如:農奴翻身做主,不再被奴役,是為自由。在早期的歐洲,他們用“解放”一詞指代“自由”。與漢族文化中的自由相比,西方自由的含義相對簡單,是在人與人存在高低階級差距時,奴隸階級對上層社會的抗爭態度。

漢族文化源遠流長,自炎黃起就過著以農耕自給自足的文明生活,較早的邁出了奴隸社會。西方人嘴裡的自由,在我們眼中看來,更像是一群在籠子裡關著的動物,迫切想要回歸自然的追求。換句話說,西方人腦海中的“自由”與“奴役”是對立的兩種概念,這種概念使脫離奴隸社會的中國人很難產生代入感。中國人更喜歡將“自由”作為“負擔”的反義詞,並非奴役。

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

西方世界進入真正意義的自由,並不是在古羅馬覆滅後,而是在林肯廢除奴隸制後。他們在奴隸制中生活的時間太過久遠,而中國又早早脫離了奴隸制。在這種背景下,當西方人的自由理論傳入中國後,嚴復將其譯為“群己界限”。要麼成為奴隸,要麼成為自由人,這種有明確界限的觀念更像是原始人的認知,漢族文化的語境中很難將這種思維與道學中的超然相聯絡。

《論自由》一書的作者穆勒認為:“人類的行為有兩種特性,即:‘公眾性’和‘外部性’,所以,真正意義上的自由是不存在的,人類只要生活在組織化的世界中,就必須遵守某種行為規範,受到約束。”而比穆勒更早的思想家伊曼努爾·康德則認為:“自由就是自我約束。”這個人甚至被認為是繼蘇格拉底、柏拉圖和亞里士多德後,西方最具影響力的思想家之一。

雖然,康德和穆勒這兩個思想家,均對西方人類似原始人的觀念和習性,有著較為清醒的認識和反思,但是,他們對自由的解讀並不透徹。個體和社會之間的界限是什麼?人類對行為規範的約束做出多少讓步才算被奴役呢?而社會給人類多少生存空間,才算是讓人類有了自由呢?

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

這個問題放到中國來談,根本就不算是一個難題。

以漢族思想來看,從“個人”到“社會”之間是一個逐級並進的完整體系,中間並不存在斷層。個人與社會之間存在修身、齊家、治國、平天下的聯絡,一層一層向外擴充套件。中國人並不需要做出“自由人”與“奴隸”的選擇,而是從以身觀身、以家觀家、以國觀國,從個性到小範圍公眾性,逐漸放大到天下的共性。

而嚴復所講的“群己界限”,就像劃定了不同層次之間的界限。逐級分明,處在什麼層面就要做什麼層面的事,不能越界。由於,幾千年來中國人一直處於文明世界,並未被奴隸主奴役,所以,在西方自由引進之初,中國人很難理解:為什麼老外會將個人和社會看成勢不兩立的雙方?在我國古代,就算是失去土地的農民,還能以無業遊民的身份遊蕩。

可以說,遊民與奴隸截然不同,遊民往往可以透過揭竿而起將皇帝趕下臺取而代之,這種事在我國曆史上屢見不鮮。

同樣的一個詞語,但是,在東、西方的語境中,差別卻十分巨大

西方世界可沒有幾個像穆勒與康德這樣有先進思想的人,他們絕大部分骨子裡還抱著原始人那套觀念。西方人更喜歡將個人行為的兩種特性降到最低,甚至,排除“公眾性”和“外部性”將個人放大到極限。他們的這種思維,在傳統中國文化中應該叫“肆意妄為”。所以,這種原始人渴望的所謂自由,根本不能與道家的“清靜自由”相提並論。

受到西方原始主義思想的影響,中國也出現了一群無病呻吟的人,他們更願意叫自己“自由主義者”。這種跨文化跨語境強行為自己施加代入感的行為,怎麼看都像是在東施效顰。要知道,西方人有幾千年的奴隸制歷史,所以,才產生這種偏執的思維。

參考資料:

【《東西方的“自由”概念》、《逍遙遊》、《論自由》】

Top