您現在的位置是:首頁 > 籃球

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

  • 由 佛山蜻蛉日語 發表于 籃球
  • 2022-01-17
簡介羅馬字也可以用來標註日語的讀音,包括人名,公司名稱等等日語中還有一些混合詞語,由和語和片假名共同構成的詞語,比如橡皮擦:消しゴム不過需要注意的是雖然日本很多文字都是從中國傳過去的,但是日本在漢字的使用和創造上已經形成了自己獨特的歷史習慣和原

ミルク怎麼讀

很多零基礎想要學習日語的同學問的最多的一個問題就是:日語難不難?

有的同學說我看到日語中有許多漢字看起來好像不難,但是又聽說日語越學越難。那麼到底是不是這樣呢?

其實任何一門語言的學習都不會很簡單,但是相比較而言,中國人學習日語確實有很大的優勢,今天蜻蛉日語為各位同學詳細講解一下日語語言及它和漢語的關係。

佛山蜻蛉日語是首家個性化日語教育機構

,更多日語學習問題歡迎與蜻蛉日語交流;另外,佛山蜻蛉日語暑假班開始招生啦,歡迎預約蜻蛉日語免費體驗課,這個暑假我們一起學日語。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

中國和日本文化交流源遠流長,過去日本從中國學習很多東西,包括建築樣式,法律以及風俗民情等等,尤其是漢字方面深受中國的影響。另一方面,我們現代漢語經常使用的詞彙中,也有很多是來源於日本的。比如人氣,空港,經濟,民主,哲學這些我們生活中常見的詞彙。特別是現在年輕人用的一些流行用語,比如“宅”就來源於日本的お宅、卡拉OK來源於日本的カラオケ。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

那麼這些詞彙到底是日語還是漢語呢?日語和漢語又有怎樣的關聯呢?接下來我們一起來學習日語語言及文字形成的過程和特點。

這些知識不僅有利於我們對日語語言學習的把握,更有利於對日本文化的學習和理解。

首先我們來看一張圖

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

我們看到這張圖片上有漢字,還有平假名和片假名。

與韓國大力去除漢字不同,日本對於漢字從古至今一直保持沿用,借用,甚至依據漢字的造詞法創造出一些新的漢字和詞彙。

漢字傳入日本之前,日本是有自己的口頭表達。但是並沒有自己的漢字。漢字傳入日本之後,日本人便借用漢字來表示自己固有的發音。

比如我們經常說的哆啦A夢/ドラえもん、卡哇伊/可愛い,這些詞語的漢字其實是和中文漢字意思沒有關聯,而只是用漢字音來表示日本固有發音。這種日本最早的借用漢字的表記方式叫做“萬葉假名”

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

那麼日語中存在假名,又是否有真名呢?古代日本確實是存在真名的,那個時候所講的真名是指從中國借用而且使用原有意思的漢字,而假名是借用漢字的音和形卻不使用漢字原有的意思,所以叫做假名。

而假名又分為平假名和片假名。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

在使用漢字的過程中,日本人覺得漢字筆畫較多,使用起來不方便,於是在漢字的基礎上創造了自己的文字也就是平假名和片假名。

其中平假名來源於中國草書,比如“あ”來源於漢字的安,“い”來源於漢字的以。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

片假名利用漢字的偏旁部首創造的文字,比如片假名的“ア”和“イ”,分別來自於漢字的阿和伊,因為片假名來源於中國楷書,所以書寫規整,橫平豎直。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

最早的片假名是用於解讀漢文的輔助性記號,可以說在過去的日本,片假名對解讀漢文起到了非常重要的作用。

現在的片假名主要用來表記外來語以及一些動植物名稱和擬聲擬態詞等,比如英語的milk用日語說是ミルク,貓叫的喵喵的聲音用日語說是ニャーニャー。。。

現代日語的書寫表達方式由假名和漢字構成的,其中假名類似於漢字的拼音。日語漢字多來源於中國,所以多用繁體字,假名即為日語漢字讀音。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

在日語中有些詞是日語固有的發音,配上中文漢字則為“和語”,“和”是指“大和民族”也就是日本,所以“和語”說的是日本固有的發音,和語詞彙書寫時有時會把部分假名放在漢字外。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

日語還使用一些羅馬字母來表示外來語或者一些事物的簡稱,比如NHK,WTO,SF映畫。羅馬字也可以用來標註日語的讀音,包括人名,公司名稱等等

日語中還有一些混合詞語,由和語和片假名共同構成的詞語,比如橡皮擦:消しゴム

不過需要注意的是雖然日本很多文字都是從中國傳過去的,但是日本在漢字的使用和創造上已經形成了自己獨特的歷史習慣和原則,很多文字是我們認識卻不能能望文生義。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

圖中漢字是大丈夫,但是在日語中是“沒關係”的意思。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

漢字中是“娘”的意思,但是在日語中是“女兒”的意思。

日本人根據漢字的造詞規則,也創造出了一些日式漢字

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

那麼日語在讀法上又有什麼特徵呢?在日語中同一漢字往往有不同的讀法,分為音讀和訓讀兩種。

音讀是借用漢字的字形和字義再模仿漢字在漢語中的發音而形成。音讀的詞彙大多是按照中國語的發音,從中國引進的詞彙。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

訓讀是指日本人把自己原本對該事物的稱呼放在了從中國引進相同意義的漢字上而形成的讀音。

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?

透過今天的瞭解希望大家對日語有個大體的認知,在以後學習日語的過程中慢慢的消化體會。

Top