您現在的位置是:首頁 > 籃球

《詩經》品讀:《淇奧》謙謙君子,溫潤如玉,談談古人眼中的男神

  • 由 朱葉說 發表于 籃球
  • 2021-10-18
簡介“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”流傳日廣,成為讚美君子人品的詞語

淇澳在詩經裡什麼意思

先秦時代,是中華民族分裂、動盪,又不斷兼併、相融、凝聚,走向統一的時代。人們渴望和平、富裕的生活。受歷史侷限,古人只能將社會理想,美好願望寄託在聖君賢相、能臣良將身上。讚美他們,實際上是表達對仁政的嚮往。

淇奧

國風·鄘風·淇奧

瞻彼淇奧(yù通“澳”,水流回轉之處),綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼(xuān忘)兮。

瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁(kuàibiàn縫合的鹿皮帽)如星。瑟兮僴(xiàn寬大貌)。赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼(xuān忘)兮。

瞻彼淇奧,綠竹如簀(zé叢聚貌)。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗(yī倚立)重較(chóng jué卿士所乘之車)兮。善戲謔兮,不為虐兮。

譯文:

看那淇水河灣灣,翠竹挺立成林片。有位高雅美貌君,切磋象牙琢磨玉,學問品德更精湛。氣宇軒昂胸懷廣,地位顯赫多威嚴。高雅英俊真君子,一見如故記心田!

看那淇水河灣,翠竹青青蔥蔥。美貌高雅真君子,耳嵌美玉珠似銀,帽縫寶石亮如星。氣宇莊重又軒昂,舉止威武又大方。高雅英俊真君子,,一見難忘記心田!

看那淇水河灣灣,翠竹蔥蘢競繁茂。高雅英俊真君子,有如金銀器精堅,有如圭璧器溫潤。氣宇曠達又寬宏,倚乘華車馳向前。妙語如珠真風趣,活躍體貼又溫和!

《詩經》品讀:《淇奧》謙謙君子,溫潤如玉,談談古人眼中的男神

據《毛詩序》:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規諫,以禮自防,故能入相於周,美而作是詩也。”衛公子武公,名武和,生於西周末年,曾經擔任過周平王的卿士。據史傳記載,武和晚年九十多歲了,還是謹慎廉潔從政,寬容仁愛待人,從諫如流,因此很受人民的尊敬,人們作這首《淇奧來讚美他。

古人心目中的男神有哪些特徵呢?

首先是學問修養、性情品德、行政能力。

“如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。”君子修養性情,磨鍊才幹,溫潤如玉,文章學問很好,有很強的行政工作的能力。“如圭如璧,寬兮綽兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,品德高尚。“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,出能對應諸侯,不失國體,不辱使命,對士大夫才能要求極高。詩歌從撰寫文章與交際談吐兩方面,表達了君子處理內政和處理外事的傑出能力,突出了良臣的形象。

其次是外貌舉止、服飾儀表、風度儀態。

“瞻彼淇奧,綠竹漪漪。”以修長挺拔的翠竹比興,以喻這位君子相貌堂堂,儀表莊重,身材高大。“會弁如星”、“充耳琇瑩”,這位君子不儀身材儀表美,並且注重裝飾。他服飾華美,連冠服上的裝飾品也是精美的。因為賢臣的儀表,不僅是他自身修養的外現,也是國家形象的體現。外貌俊美,儀表出眾,舉止莊重,實為賢臣之儀。

“有匪君子,終不可諼兮!”從內心世界到外貌裝飾,從內政公文到外事交涉,這位君子都是當時典型的賢人良臣。本詩從外到內,塑造了高雅莊重,完美賢良的君子賢臣的形象。

《詩經》品讀:《淇奧》謙謙君子,溫潤如玉,談談古人眼中的男神

“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”流傳日廣,成為讚美君子人品的詞語。

在《論語》中有這樣記載。子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,如何?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”

子貢曰:“《詩》雲‘如切如磋,如琢如磨’其斯之謂與?”子:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”

因為這段著名的對話,《淇奧》流傳更為廣泛,其影響也更大了。

《詩經》品讀:《淇奧》謙謙君子,溫潤如玉,談談古人眼中的男神

Top