您現在的位置是:首頁 > 籃球

地道英語表達法34——“笑點”用英語怎麼說?

  • 由 陳老師中高考英語寶庫 發表于 籃球
  • 2023-02-04
簡介Crack a joke意為“開玩笑,講笑話”,例如:You can crack a joke to break the ice

很有樂趣用英語怎麼說

你笑點高嗎?讓我先給你講個笑話吧。哈哈哈哈哈哈!講完了,好笑嗎?梗在哪兒?

LOL

。笑話是生活的調味品,讓我們一起來聊聊吧。

1。 This is a funny joke。 It cracks me up。

這個笑話真好笑,笑死我了。

短語

crack sb up

意思是

讓某人發笑,使捧腹大笑

2。 It’s serious。 This is no time to crack a joke。

這很嚴肅,不是開玩笑的時候。

Crack a joke

意為

開玩笑,講笑話

,例如:

You can crack a joke to break the ice。

你可以講個笑話打破僵局。

3。 The joke was absolutely hilarious – I was laughing so hard at one point that I was crying。

這個笑話太好笑了,我都快笑哭了。

4。 Oh man, the punchline of that joke made me pee my pants。

天哪,這個笑話的包袱讓我笑尿了。

Punchline

指的是

妙語,點睛之筆

,通常笑話的點睛之筆就是笑點所在。

5。 Fred’s jokes are always so corny (

老套的

)。

弗雷德的笑話總是如此毫無新意。

6。 Your bar is low。 What’s so funny? I don’t get it。

你笑點真低,這有什麼好笑的,笑點在哪?

Bar

本義指

門檻

,在此指笑點。

7。 She is easily amused, so you can see her laughing now and then。

她笑點很低,所以你可以時不時看到她在笑。

Be easily amused

表示

容易被逗笑

,也就是

笑點低

的意思。

8。 A: You look nervous。 Let me tell you a joke。

B: No。 I laugh easily。 I don’t want to burst into laughter in this serious situation。

A:

你看上去好緊張,我給你講個笑話吧。

B:

別,我笑點低。在這個嚴肅的場合我不想笑出聲來。

9。 Except for the bad/lame joke, he did a great job in that meeting。

除了那個蹩腳的笑話,他在那場會議中的表現都很好。

Lame

意為

跛腳的;蹩腳的,差勁的,無說服力的

10。 You have such a dry sense of humor, and you keep such a straight face, that it takes a minute for the joke to dawn on me。

你還真是有冷幽默,板著個臉,我是過了一會兒才領悟你的笑話的。

Dry humor

冷幽默,幹幽默,通常指那種不動聲色的幽默;

dawn on sb

被某人領悟、理解,例如:

I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I’d left my wallet at home。

地道英語表達法34——“笑點”用英語怎麼說?

Top