您現在的位置是:首頁 > 綜合

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

  • 由 WhereZhengzhou 發表于 綜合
  • 2022-03-04
簡介Respecting details and needs of the people, Zhengzhou has vigorously carried forward the “craftsmanship spirit” to creat

renovated是什麼意思中文

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

616

th

article

616

期雙語推文

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

NB:

This may not be a word-for-word transcript。

“A people‘s city serves its people。” In recent years, Zhengzhou City has deeply practiced the new idea of development and the people-centered thinking。 By accelerating the high-quality urban construction management, and coordinating the renewal of the old city, the development of the new city, and the rural revitalization, it has shaped a new urban pattern featuring “strong economic competitiveness in the east, convenient traffic in the south, beautiful scenery in the west, peaceful academic atmosphere in the north, enhanced urban function in the central part, and good connectivity of the whole urban area”。 The multi-centered, clustered and intensive urban development which improves production, people’s livelihood and ecosystem will make the city more beautiful and its people happier。

“人民城市為人民。”近年來,鄭州市深入踐行新發展理念和以人民為中心的發展思想,高品質推進城市建設管理,統籌老城更新、新城開發和鄉村振興,突出“東強、西美、南動、北靜、中優、外聯”的城市發展格局,走多中心、組團式、集約化、生產生活生態“三生”融合的城市發展路子,讓城市更美、群眾生活更幸福。

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

Photo: Ma Jian

Convenient transportation boosts happiness。 The metro construction in Zhengzhou is in full swing。 Metro Line 3 Phase 1 and Metro Line 4 were opened at the end of 2020; together with existing Metro Lines 1 and 2, Suburban Line, Line 5 and Line 14, the operating mileage reached 206 kilometers by the end of 2020。 The beltway goes toll-free, and any expressway within the city area is accessible within 15 minutes。 With the reconstruction of “one ring, ten transverse and ten longitudinal roads”, the urban traffic microcirculation system and slow traffic system are being perfected to create a clean, orderly, comfortable and pleasant urban road space step by step。

便捷交通支撐幸福。“軌道上的鄭州”全面鋪開,地鐵3號線一期、4號線2020年年底開通,加上已運營的1號線、2號線、城郊線、5號線、14號線,2020年內總運營里程將達206公里。繞城高速開啟“免費時代”,市域內15分鐘上高速。“一環十橫十縱”道路綜合改造完善著城市交通微迴圈體系和慢行系統,逐步營造出整潔有序、舒適愉悅的城市道路空間。

Public services ensure sustained happiness。 Zhengzhou has been consistently putting more than 80% of the financial resources to people‘s livelihood improvement by completing infrastructures and offering better services。 Within 15 minutes, citizens in any part of the city can access educational resources, life facilities, and medical services。 The schools provide lunch and after-school caring services, and the elderly can enjoy a comfortable later life in the community。 In addition, 1,833 old communities in the main urban area have been renovated by category and level, benefiting 300,000 residents。

公共服務承載幸福。堅持把80%以上的財力用於改善民生,完善配套設施、健全服務。“15分鐘”為半徑的家門口學校,“15分鐘便民服務圈”“15分鐘健康服務圈”

……

孩子們在學校裡有午餐和課後延時服務,老人在家門口樂享“品質晚年”。分類別、分層次改造主城區1833個老舊小區,惠及30萬居民。

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

Photo: Ma Jian

Digital governance improves efficiency to amplify happiness。 A total of 531 government service items can be completed on “Zheng Hao Ban” APP, such as withdrawing housing provident fund, receiving deed tax subsidies, and completing school enrollment and intelligent parking procedures。 The “City Brain” campaign empowers a “Smart Zhengzhou”。

數字治理提速幸福。秒速提公積金、領取契稅補貼、孩子入學報名、智慧停車

……

動動手指尖,諸事“鄭好辦”。“鄭好辦”APP已上線政務服務及便民服務事項531項。“城市大腦”賦能“聰明鄭州”。

Ecological civilization enhances happiness。 The color green has become the dominant color of Zhengzhou for development。 In 2020, Zhengzhou was named a “National Ecological Garden City”, the first among provincial capitals or above to the north of the Yangtze River in China。 Also, it has built another 1,129 parks, with a total green area of 195 million square meters and ecological corridors of nearly 4,000 kilometers, creating a cozy space for its citizens to enjoy a “slow life”。 Overall, it has basically formed an ecosystem where the city, forests, gardens, waters, and roads are reasonably designed。 The beach parks and slow traffic system along the Yellow River have been built under high standards, accelerating the upgrade of Zhengzhou into a “Green Capital”。

生態文明增色幸福。綠色已成為鄭州的城市底色和發展主色。2020年鄭州榮膺“國家生態園林城市”,成為長江以北地區首個獲此殊榮的省會及以上城市。建成公園1129處,綠化總面積1.95億平方米,近4000公里的生態廊道編織出市民愜意“慢生活”,基本形成了“城在林中、園在城中、林水相依、林路相隨”的生態格局。高標準建設黃河灘地公園及沿黃慢行系統等,加速推動“綠城”向“綠都”跨越。

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

Photo: Ma Jian

Fine management consolidates happiness。 Respecting details and needs of the people, Zhengzhou has vigorously carried forward the “craftsmanship spirit” to create a quality city environment with a high-efficiency urban traffic system through cleaning, lighting and greening projects。 With carefulness, patience and ingenuity, Zhengzhou is becoming more beautiful and attractive。

精細管理夯實幸福。從細微之處入手,從群眾所需出發,鄭州狠下“繡花功夫”,弘揚“工匠精神”,以“序化”保暢通,以“潔化”促提質,以“亮化”增顏值,以“綠化”美環境,用細心、耐心、巧心“繡”出城市高品質。

Cultural development fosters happiness。 Tell the “Yellow River Story” well。 Zhengzhou is making every effort to build into the main landmark of the Yellow River Culture as “the root of the Chinese nation, the soul of the Yellow River, and the origin of Chinese civilization in the Center of Heaven and Earth”。 The Zhengzhou Grand Theatre and the new Zhengzhou Art Museum have been opened and received a mass of visitors。 Cultural projects like Dahe Village National Archeological Park, the Yellow River National Museum, Shang Dynasty City Ruins, Guying Grand Canal, Centennial Dehua Pedestrian Street, Ersha Cultural and Creative Park are under construction as planned, carrying forward the historical and cultural legacy of Zhengzhou。

文化發展涵養幸福。講好“黃河故事”,鄭州全力建設“華夏之根、黃河之魂、天地之中、文明之源”國家黃河歷史文化主地標城市,為國家中心城市培“根”鑄“魂”。鄭州大劇院、鄭州美術館新館開放後參觀者絡繹不絕;大河村國家考古遺址公園、黃河國家博物館、商代王城、古滎大運河、百年德化、二砂文創園等文化專案建設如火如荼,在創新中傳承鄭州的歷史文脈。

Zhengzhou is doing the best of its ability to make its people enjoy a happy and quality life。

幹好幹實一件件讓群眾“咧嘴笑”的事,鄭州讓發展更有溫度、幸福更有質感。

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

Photo: Xu Zongfu

The best way to look back on the past is to create a new history。 Keep forging ahead, keep innovating, and keep progressing。 Zhengzhou has set out again on the new journey to a modern socialist country in an all-round way!

對歷史最好的回望,就是創造新的歷史。保持“闖”的精神、“創”的勁頭、“幹”的作風,在奮進全面建設社會主義現代化國家新徵程中,鄭州再出發!

【雙語聽讀】Zhengzhou is ready to embark on a new journey新的一年,和鄭州一起再出發

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

轉載請註明出處,歡迎轉發到

朋友圈

Chief Planner丨Shi Dadong

Managing Editor丨Xiong Vivi

Art Editor丨Wang Xiaoyu

Trainee Editor丨Xu Hanyu

Voice丨Benjamin(英國)

中文綜合自河南日報

Top