您現在的位置是:首頁 > 綜合

每天跟讀訓練英語,鍛鍊口音、聽力,並且提高語速、語感

  • 由 零食英語 發表于 綜合
  • 2022-02-15
簡介Finn just offered me a beer

怎麼提高英語發音語感

點選關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。

每天跟讀訓練英語,鍛鍊口音、聽力,並且提高語速、語感

↑↑↑點選播放,第一遍:

Hi Rob。 Nice to see you here!

你好,羅布。很高興在這裡見到你!

I love this coffee shop by the park。 And because it‘s outside, I can bring Fido with me。

我喜歡公園旁邊的這家咖啡廳。因為它在室外,我可以帶菲多一起來。

Hello Feifei。 Don’t bark so loud, Fido。。。 Oh dear。。。 My head hurts so much…

你好,菲菲。菲多,不要叫這麼大聲……我的頭特別疼……

Oh, I didn‘t want to say it but。。。 well, you don’t look well, Rob!

哦,我本來不想說,可是……羅布,你看起來不太好!

I‘ve got a hangover。 I went to the pub yesterday to watch the football。。。

我還在宿醉。我昨天去酒吧看足球比賽了……

。。。and you had too much to drink?

……你喝了很多酒嗎?

Yes。 Let’s see: I had a beer after the first goal, and then two more。。。 before Finn bought a bottle of whisky。。。 and he told us to have just a small glass。。。

對。我想想:第一個進球之後我喝了一杯啤酒,然後又喝了兩杯……之後芬恩拿來了一瓶威士忌……他跟我們說只喝一小杯就好……

Or half a bottle! After all this alcohol, there‘s nothing better than a good strong coffee!

還是半瓶!喝了這麼多酒以後,沒有什麼比一杯濃咖啡更好了!

Oh, there’s Finn。 Hi Finn!

哦,芬恩過來了。你好,芬恩!

Hi Finn。

你好,芬恩。

Fido - good boy! Hi Feifei! Hi Rob!

菲多,好孩子!你好,菲菲!你好,羅布!

Great match yesterday, eh?! I‘d love a beer。 Fancy one? Hair of the dog, you know?

昨天的比賽很棒,對吧?!我想來杯啤酒。要喝一杯嗎?解醉酒?

Yeah, OK, go on then。 The best thing for this hangover is the hair of the dog。

好的,可以。應對宿醉的最好方法就是解醉酒。

The hair of the dog? Is it what you use here in Britain to cure a hangover?!

狗的毛髮?這是你們英國治療宿醉用的東西嗎?

In English, when we say ’the hair of the dog‘, we mean a small alcoholic drink which you have to cure a hangover。

在英語中,我們用the hair of the dog表示用來治療宿醉的一小杯酒精飲料。

It’s just an expression。 Finn just offered me a beer。

這只是一種表達方式。芬恩剛剛是請我喝杯啤酒。

Oh, what an odd expression!

哦,真是一個奇怪的表達方式!

第二遍,請跟讀:

Hi Rob。 Nice to see you here!

你好,羅布。很高興在這裡見到你!

I love this coffee shop by the park。 And because it‘s outside, I can bring Fido with me。

我喜歡公園旁邊的這家咖啡廳。因為它在室外,我可以帶菲多一起來。

Hello Feifei。 Don’t bark so loud, Fido。。。 Oh dear。。。 My head hurts so much…

你好,菲菲。菲多,不要叫這麼大聲……我的頭特別疼……

Oh, I didn‘t want to say it but。。。 well, you don’t look well, Rob!

哦,我本來不想說,可是……羅布,你看起來不太好!

I‘ve got a hangover。 I went to the pub yesterday to watch the football。。。

我還在宿醉。我昨天去酒吧看足球比賽了……

。。。and you had too much to drink?

……你喝了很多酒嗎?

Yes。 Let’s see: I had a beer after the first goal, and then two more。。。 before Finn bought a bottle of whisky。。。 and he told us to have just a small glass。。。

對。我想想:第一個進球之後我喝了一杯啤酒,然後又喝了兩杯……之後芬恩拿來了一瓶威士忌……他跟我們說只喝一小杯就好……

Or half a bottle! After all this alcohol, there‘s nothing better than a good strong coffee!

還是半瓶!喝了這麼多酒以後,沒有什麼比一杯濃咖啡更好了!

Oh, there’s Finn。 Hi Finn!

哦,芬恩過來了。你好,芬恩!

Hi Finn。

你好,芬恩。

Fido - good boy! Hi Feifei! Hi Rob!

菲多,好孩子!你好,菲菲!你好,羅布!

Great match yesterday, eh?! I‘d love a beer。 Fancy one? Hair of the dog, you know?

昨天的比賽很棒,對吧?!我想來杯啤酒。要喝一杯嗎?解醉酒?

Yeah, OK, go on then。 The best thing for this hangover is the hair of the dog。

好的,可以。應對宿醉的最好方法就是解醉酒。

The hair of the dog? Is it what you use here in Britain to cure a hangover?!

狗的毛髮?這是你們英國治療宿醉用的東西嗎?

In English, when we say ’the hair of the dog‘, we mean a small alcoholic drink which you have to cure a hangover。

在英語中,我們用the hair of the dog表示用來治療宿醉的一小杯酒精飲料。

It’s just an expression。 Finn just offered me a beer。

這只是一種表達方式。芬恩剛剛是請我喝杯啤酒。

Oh, what an odd expression!

哦,真是一個奇怪的表達方式!

明天繼續,早上7:00,不見不散。

往期回顧:

課程的難度會隨著更新逐漸增加,新同學建議從第1課開始,循序漸進。

新同學戳這裡↓↓↓

零食英語小對話「第一季共87課」

零食英語小對話「第二季共100課」

零食英語小對話「第三季共100課」

優秀的你,學完記得打卡呦!

(轉發,評論留言:打卡)

Top