您現在的位置是:首頁 > 武術
快開學了,教你買學習用品的英文,書皮、自動鉛筆、握筆器怎麼說
- 由 你和寶寶說英語 發表于 武術
- 2022-02-09
scissors剪刀怎麼讀
作者:小雅和英美友人
學習用品-小雅女兒和美國朋友語音示範
學習用品-小雅女兒和美國朋友語音示範
02:48
來自你和寶寶說英語
◆ 開學,如何用英文表達?
◆ 國外有雙線本嗎?中外的英語本一樣嗎?
◆ 桌套、餐墊、飯盒,英文怎麼說?
Shopping for School Supplies
買學習用品
Mom: You‘re going to start school next week。
媽媽:你們下星期就開學了。
It’s time to go shopping for school supplies。
該去買學習用品了。
Supplies是什麼什麼用品的意思,比如美術用品就是art supplies。
Your teacher sent me a list this morning。
你們老師今天早上給我發了一個單子。
Are you ready to go?
準備好出發了嗎?
Child: Yes。
寶寶:準備好了。
At the Supermarket 在超市
Mom: Check off the items as we put them in the shopping cart。
媽媽:咱們把哪樣東西放到購物車裡了,就打個勾。
Child: Okay。 It says we need a lot of writing utensils。
寶寶:好的。上面寫著我們需要很多筆。
Writing utensil是鉛筆、鋼筆、水筆、圓珠筆等書寫工具的統稱,相當於中文的“筆”。
Mom: Let‘s head to that aisle。
媽媽:咱們去那排。
Aisle指超市貨架間的通道,這裡翻譯成“排”以符合中文語言習慣。
What kind of writing utensils?
什麼樣的筆啊?
Child: Pencils and mechanical pencils。
寶寶:鉛筆和自動鉛筆。
I also need crayons, colored pencils, and markers。
我還需要蠟筆、彩色鉛筆和水彩筆。
Mom: I’ve grabbed all of those。
媽媽:我都拿了。
Child: Okay, what‘s next?
寶寶:好的,下一個是什麼?
Mom: A pencil box, a pencil sharpener, pencil caps, pencil grips, erasers and aruler。
媽媽:鉛筆盒、轉筆刀、筆帽、握筆器、橡皮和尺子。
Mom: I’ll let you pick out the pencil box。
媽媽:你來挑鉛筆盒吧。
Child: Look at all those colors!
寶寶:看有這麼多顏色!
I‘m going to pick a purple one
我要選一個紫色的,
because that’s my favorite color。
因為那是我最喜歡的顏色。
Mom: I like that one too。
媽媽:我也挺喜歡那個的。
I‘ll add the rest to the cart。
我把其他東西加到車裡。
Child: Okay, what’s next?
寶寶:好的,下一個是什麼?
Mom: Glue sticks, construction paper and blunt-tip scissors。
媽媽:膠棒、美術紙和安全剪刀。
安全剪刀,對小一點的孩子也可以說safety scissors。
Mom: It sounds like you‘ll be making some fun projects。
媽媽:看來你們會做一些好玩的東西。
Child: I hope so。
寶寶:希望是。
Next, it says I need five plastic folders。
接下來,它寫著需要五個塑膠資料夾。
Mom: I’ll let you pick out the colors you want。
媽媽:你來挑喜歡的顏色吧。
Child: The next things I need are book covers and labels。
寶寶:接下來是書皮和口取紙。
Mom: Alright。
媽媽:好的。
Do you need to buy notebooks?
你需要買本兒嗎?
Child: Yes, we need single-line notebooks, double-line notebooks, Chinese penmanship notebooks, and English penmanship notebooks。
寶寶:嗯,我們需要單線本、雙線本、田格本和英語本。
(1) 英語國家也有雙線本,但是在使用時,不像咱們只用寬的那行。
(2) 田格本的作用是練習漢字的書寫,因此我們把它翻譯成了Chinese penmanship notebook,penmanship是書法、書寫技巧的意思。
(3) 美國的英語本是這樣子的:
Mom: Got them。
媽媽:找到了。
What else does it say you need?
還說需要什麼來著?
Child: A desk cover, lunch mat, lunchbox, and tissues。
寶寶:桌套、餐墊、飯盒和紙巾。
Why do I need tissues?
我為什麼需要紙巾啊?
Mom: The tissues are for the whole class to share。
媽媽:紙巾是給班裡大家共用的。
Child: Okay, we‘re all done with the list。
寶寶:好的,清單上的東西都挑完了。
Mom: Are you sure we’re done?
媽媽:你確定咱們都挑完了嗎?
I think you‘re missing an important item。
我覺得你忘了一樣重要的東西。
Child: What’s that?
寶寶:是什麼呀?
Mom: How are you supposed to get all of those supplies to school?
媽媽:你怎麼把這些學習用品拿到學校呢?
Child: In a backpack!
寶寶:用書包!
Mom: Exactly。
媽媽:完全正確。
You pick one out。
你去挑一個。
Child: I can‘t wait to start school。
寶寶:我等不及開學了。
I feel super ready now。
我覺得準備得非常好了。
想了解更多精彩內容,快來關注
你和寶寶說英語