您現在的位置是:首頁 > 武術

南宋陳自明據《難經》《金匱要略》斷病下藥,不拘泥《和劑局方》

  • 由 鄭國柱 發表于 武術
  • 2023-02-07
簡介陳自明診斷後說:這是血瘕,非瞑眩藥不可去

女性排尿刺痛吃什麼藥

陳自明醫術精湛,醫德崇高,解醫學之疑難,除患者之疾痛,救患者之危急。他高超的醫術,集中表現在婦科治療方面,他治癒了一些婦科危重病人,對各種難產情況都有治療辦法,對產後各種婦科疾病都有治癒措施,可謂是女性的保護神。

《名醫類案》中記載了這樣一個病案:有個懷孕七個月的孕婦,從遠處回來,忽然胎上衝心,疼痛不止,坐臥不安。兩位醫生治療無效,都說胎兒已死。他們用蓖麻子研爛,加上麝香,調好貼在臍中以下,準備墮下死胎。請來陳自明診視,發現兩尺脈絕,他脈平和。

南宋陳自明據《難經》《金匱要略》斷病下藥,不拘泥《和劑局方》

他問兩位醫生按何症治,回答說:胎已死,應打下死胎。陳自明問:何以知之?回答說:兩尺脈沉絕。陳自明說:錯啦,這是子懸也,子懸是指妊娠胸脅脹滿,甚或喘急,煩躁不安者,又稱胎上逼心。

他解釋說:“僅根據兩尺沉細,不能斷定胎死。若是胎死,有辨別方法,孕婦面赤舌青,子死母活;面青舌赤,母死子活;唇口俱青,母子俱死。現在孕婦面不赤舌不青,其子未死,只是胎上迫心,宜用紫蘇飲治之。”

紫蘇飲主治妊娠胎氣上逼,胸膈脹滿疼痛;兼治臨產驚恐氣結,連日不產者。他開了大腹皮、人參、川芎、陳橘皮、白芍藥、當歸、紫蘇、甘草等藥,囑咐如何煎服。孕婦吃到十帖時,已近臨產了。陳自明的及時診治,保了一個胎兒。

昆陵(江蘇武進)一個貴宦的妻子,患小便不通,臍腹脹滿,痛不可忍。眾醫都按淋治。淋是一種性病,病人尿道紅腫潰爛,尿有濃血。通稱“淋病”、“白濁”。他們認為,既然是尿不出來,定是尿道出了問題。《太平惠民和劑局方》記載,八正散有清熱瀉火,利水通淋之功。所以就用八正散之類的藥方治療,治了半天不見功效,依然尿路不通。

南宋陳自明據《難經》《金匱要略》斷病下藥,不拘泥《和劑局方》

陳自明診斷後說:這是血瘕,非瞑眩藥不可去。瞑眩藥是指服後反應強烈的藥。所以他用桃仁煎治療,將桃仁、大黃、朴硝、虻蟲共為末,醋煉成丸,溫酒吞下。桃仁煎主治帶下、經閉不通、血瘕、血積等症。病人服用桃仁煎後,疼痛難忍,便躺下休息。

不一會兒,病人便瀉下幾個拳頭大的血塊,小便像黑豆汁一樣,疼痛立即停止,貴宦妻子的病治好了。陳自明告誡說,這種藥治病確當,但猛烈大峻,氣虛血弱者,宜斟酌使用。

陳自明49歲那年,他在金陵(今南京)遇到過一位官員的妻子,病心腹脹痛。眾醫生用木香、檳榔、大腹、白芍、姜、桂之類藥物治療,越治病越重。陳自明去診治,發現六脈弦緊而和,不似病脈。但診摸兩手如火,所以知道病人內熱。

眾醫生問如何治法,他說:“大抵心腹刺痛,不可按虛冷治之。”有兩個醫生說:“不是冷又是什麼?熱即生風,冷即生氣。”陳自明說:“不是這樣的。《難經》上說:虛則癢,實則痛。張仲景也說過:腹痛者,桂枝加芍藥湯,痛甚者,桂枝加大黃湯。”

南宋陳自明據《難經》《金匱要略》斷病下藥,不拘泥《和劑局方》

官員說:妻子素來體質就弱。陳自明說:找個婢女幫助辨別,夫人痛時,讓婢女按痛處,若按痛止就是虛寒症,若按之更痛,手不可碰,叫喚異常,就是實熱。結果證實是實熱,陳自明提出用大柴胡湯治。眾醫生都反對,他用責怪的神情而投藥,結果八服而愈。

陳自明診治過一婦女,她先是兩足踝骨痛,疼痛不可忍,第二天疼痛竄上到膝,膝蓋疼痛難忍。隨後疼痛像蛇一樣竄到髀骨,上行至肩,由肩下行到肘,由肘竄到手,各個關節,或如錘鍛,或如蟲咬,痛不可忍,晝靜夜劇,服各種藥都無效。

陳自明診之,六脈緊。他說:“這就是歷節症,非解散之藥不能愈。”《金匱要略·中風歷節病脈證異治》指出:“營氣不通,衛不獨行,營衛俱微,三焦無所御,四屬斷絕,身體贏瘦,獨足腫大……便為歷節也。”

歷節病是指疼痛遍歷關節,凡由於肝腎氣血不足,感受風、寒、溼、熱之邪氣,阻滯人體經絡臟腑,氣血執行,失於暢通,以致肢體、關節、肌膚、筋骨等處疼痛,或伴腫脹、酸脹、麻木等一類疾患,統稱歷節病。他用小續命湯一劑而效。

Top