您現在的位置是:首頁 > 武術
語文教學無需精解文字,真是太好教了
- 由 王小弘美麗教育 發表于 武術
- 2022-11-28
朗讀如何讀出感情
會不會有些線上學習越學越傻?
從今年九月底開始,我嘗試著講線上課,主要是對部編版語文課本上的一些經典美文進行深度解讀。
之前我關注了很多線上語文課,大多是在進行知識的傳遞,
要不在重複孩子校內學過的知識,要不在傳遞一些對學習並沒有實際幫助的陌生化知識,
我認為這就只是涉及了語文學習的表層,並沒有進行提升語文核心素養的能力薰陶。
或者有些大牌線上課,
一味地進行套路化、模式化的傳遞,我認為這是錯誤的語文教學,對孩子的語文學習很有傷害,
之前也為此寫過一些批評文章。
也有些線上課,總是拿考試提分做噱頭,講一些閱讀答題技巧和作文得分技巧,
以為語文的閱讀和寫作是靠技巧可以得高分的,這其實已經偏離了語文的閱讀寫作得分的方向。
語文的寫作和閱讀的技巧,是在有語文基本能力的基礎上才能夠用起來的一點方法。而語文的基本能力是審美和思辨,這是語文能力提升最困難的學習內容。但關於這個內容教學,線上課實在是涉及得太少了。當然,線下課堂涉及這個內容教學的也不常見。
提升審美與思辨的能力,才是語文得分的關鍵。這是一個常識。
國家提出語文核心素養,是想讓這個常識在日常教學細節中得以落實。
核心素養是學習經,不是舞臺劇。
學生在語文學科上提升審美與思辨力,無非透過兩個渠道:一個是對文字的深入理解,進而內化;一個是對生活的思考感悟,進而提煉。
對於文字的學習,深入精解,才能更好地感受其主題、結構、細節、語言的力量,才能既得其魚,又得其漁。
我看有些打著教技巧旗號的老師,卻把一篇文章肢解得慘不忍睹,自己寫出來的一些文字也是邏輯混亂,其根本原因大約是:在不能精解文字的基礎上,卻死用技巧去套解文字,結果把自己套死了。就像一個笑話講的:
東家喪妻母,往祭,託館師撰文,乃按古本誤抄祭妻父者與之。識者看出,主人大怪館師,館師曰:“古本上是刊定的,如何會錯?只怕是你家錯死了人!”
但語文教學對於精解文字這一塊一直是遲遲疑疑的,現在更多地強調以讀帶解,透過有感情地朗讀來幫助理解文章。當然,朗讀是有這樣的作用的,可那通常是在理解了文章的內蘊之後才會發生,
如果對所讀的文章一竅不通,如何讀出感情來呢?
朗讀絕不僅僅是一個展現聲音表現力的技巧,更是與文字情思的共鳴。否則,我拿起飯館裡一本菜譜讀得聲淚俱下,別人恐怕只能當笑話看。
朗誦不僅僅是聲音表現的技巧
我想,我是不是可以講得與別人不一樣,來挑戰一下線上這樣的教學。畢竟,我線上下多年的語文教學都是循著這個方向,孩子們的確大多很優秀。
但線上教學有一個弊端,它不能像線下課堂那樣引著孩子層層深入地去探究文字的核心,因為沒有辦法進行現場互動。即使有些線上課堂在網上進行互動,也沒有線下課堂那種場面氛圍,所以
往往只停留於形式上互動,幾乎是無效互動。
我想,如果以後全息技術能進入日常應用,或許能解決這個問題吧。
所以在線上課堂精解文字,在備課上需要花費更多的精力,不僅需要對文字進行全面細緻的分析,還需要對每個細節進行充分準備和擴張,還需要安排出適合單向講解的條理邏輯,還需要相應做出精細的PPT。
語文老師若想講好這樣的課,其中最為關鍵的一點是,
老師必須要保持獨立思考,切切實實地讀懂文字,從內容和技術上徹底理順。
語文教學若不需要精解文字,真是太好教了,抄抄寫寫背背就完事了。現在有些老師的確是這樣教語文的,他們只是在做知識的轉交者或者教參教案的搬運工。
為什麼老師不能做教參的搬運工,下次我來接著聊。