您現在的位置是:首頁 > 垂釣
泰國姑娘《漂洋過海來學漢語》爆紅,網友:歌唱得好,樂器玩得溜
- 由 暢讀雜談 發表于 垂釣
- 2022-10-04
吃洋姑娘有什麼好處嗎
為漢語我用多年的努力,漂洋過海地來學習,
為了學好漢語,我連發音時的呼吸都曾反覆練習。
——泰國小城姑娘楊金玉原創歌詞
近日,一位長相甜美、歌聲更優美的泰國小姐姐火了。
她用一首自彈自唱的《漂洋過海來學漢語》,傾訴著對漢語說不完、道不盡的熱愛。
她的
歌聲溫婉空靈,吐字清晰到位,吉他聲聲傳情
,落落大方地向網友們展示她學習中文的成果。
泰國姑娘楊金玉自彈自唱歌曲
聽完她的這首歌,許多網友們驚歎連連,有一位網友更是發出了“
中文歌唱得比我好,樂器玩得比我溜,人長得還比我漂亮,堪稱寶藏女孩!”的靈魂感嘆!
她,就是來自泰國南邦小城的楊金玉。
這首《漂洋過海來學漢語》的歌詞,全部由楊金玉根據自己學習漢語的經歷和感受填寫。
外國人學中文,能把中文說順溜已經實屬不易,楊金玉卻能更進一步,根據曲譜填寫中文歌詞,足見其中文功底的紮實。
漢語口語教材
楊金玉能把中文學得這麼好,絕非偶然。
她從小就喜歡看中國電視劇,尤其是顏值能打、選景唯美的古裝電視劇,電視劇看得多了,自然而然就萌生了學習漢語、瞭解中國傳統文化的願望。
說起中國的古裝電視劇,如同我國在世界各地支援設立的中文專案一樣,都是中國文化輸出的有效方式。
從胡歌、劉亦菲的《仙劍奇俠傳》到劉濤、王凱等的《琅琊榜》,從迪麗熱巴、高偉光的《三生三世十里桃花》到張若昀、李沁等的《慶餘年》,多年來,中國的古裝電視劇不斷推陳出新,吸引著國內外無數觀眾的眼球,也讓中國文化潤物細無聲地融入世界各地。
胡歌
而遍佈全球的中文專案,則滿足了外國民眾渴望學習漢語、進一步瞭解中國的迫切需求。
楊金玉不僅漢語學得好,中國樂器的演奏水平也很高,無論是古箏、竹笛、葫蘆絲和二胡,她都能隨手拿起來上一段。
有網友表示,很慚愧,無論是古箏、竹笛、葫蘆絲和二胡,我都來不了。
正所謂梅花香自苦寒來,楊金玉對漢語和中國文化的熱愛,在2019年漢語橋的舞臺上得到了回報。
在漢語橋泰國賽區的舞臺上,楊金玉憑藉一口流利的中文以及令人歎為觀止的中國樂器演奏技巧,折服了在座的評委和觀眾,一舉拿下冠軍獎盃。
葫蘆絲
楊金玉只是遍佈世界各地的眾多中文學習者的縮影之一,雖然每個人學習中文的目的各有不同,但不變的是對中國的熱愛和如火的學習熱情。
楊金玉希望今後到中國讀研究生,實現自己的中國留學夢;
美國女孩康可米希望為中美之間的交流獻出自己的力量,讓更多人瞭解漢語瞭解中國;
英國的喬治小王子除了英語、數學、芭蕾等課程,
也在
學說普通話;
喬治小王子
在法國,越來越多的學生從很小的時候起就學習中文,這成為了年輕人之間的一種風尚。
在澳大利亞,越來越多的中小學開設中文課程,學習中文的中小學生人數逐年增加;
在德國,伯樂高階文理中學的學生們,用中文唱響友誼之歌;
在希臘,愛琴大學網路中文課堂的學生們,用中文送來新春祝福。
全世界都在學說中國話,開放包容的中國也在為世界各地的漢語學習者提供更多支援和便利。
參加漢語演講比賽的外國選手
中文學得好,視野更開闊,職業發展有更多選擇,已成為眾多漢語學習者的共識。