您現在的位置是:首頁 > 垂釣

True和real如何區分?

  • 由 艾米愛翻譯 發表于 垂釣
  • 2022-06-27
簡介當“true”和“real”以副詞形式出現時,一些英語學習者可能不確定該選擇哪一個

真和確是反義詞嗎

在英語中 “true” 和 “real” 有明顯的區別。

True和real如何區分?

讓我們先來看true。

“True”

的意思是

真實的,事實的

true

的反義詞是

false

(假的)或

incorrect(

不正確

例如:

Indicate whether the following statements are true or false。

(標出下列說法是對還是錯。)

All the rumours turned out to be true。

(所有的傳聞結果都確有其事。)

“Real”的意思是“實際存在或發生的”。 “Real”的反義詞是

fictional(虛構的)或imaginary(想象出來的)

例如:

It wasn‘t a ghost; it was a real person。

(那不是鬼魂,是實實在在的人。

I just learned that

narwhals

are real animals。(我剛知道獨角鯨是真實存在的動物。)

“Real”也可以指

authentic

真品;真跡)

例如:

This jewel is real(這顆珠寶是真品)。

現在我們來談談副詞。當“true”和“real”以副詞形式出現時,一些英語學習者可能不確定該選擇哪一個。好訊息是,作為副詞,這兩個詞通常都有“非常”之類的意思。

例如:

I am truly sorry=I am really sorry。 (我真的很抱歉)

It was really hot this morning=It was truly hot this morning (今天早上真熱)

需要注意的是,在口語中 “really” 比“truly” 更常用。

Top