您現在的位置是:首頁 > 垂釣

明堂山記文方英文

  • 由 終南文苑 發表于 垂釣
  • 2022-01-05
簡介眼目之上,煙翻霧流

麋鹿香是麝香嗎

明堂山記  文/方英文

春山處處好,不需詩家言。但是登臨明堂山之日,恰逢冬至,心裡的期待便打了折扣。所幸山根之景,倒也可觀可賞。凡緩丘曲凹地,必有翠竹環繞了白房子。田鴨河鵝,各有所謀。堤上的狗東張西望,不尋個事來便覺無聊。簷下的黃貓舔著白爪子,對應了路上的行人搓手哈氣。至於胖嘟嘟的雞們,寬展青綠的蘿蔔地裡任意早餐,有一下沒一下地啄著,很煩惱食物豐盛沒法減肥的樣子……大地上的生靈們,散淡地享受著日光流年。

唯有人是性急且挑剔的動物,就連風景也要分個高低美醜來,以為最好的風光,必在割雲劈月的極頂上。於是建造出跨梁飛澗、陡仰直上的索道,目的是快速登峰,領略高潮。坐在纜車廂裡,感覺像是軍閥坐在滑竿上,有幾分啼笑皆非哦。

眼目之上,煙翻霧流。山頭如小島,時隱時移。樹梢似毛筆,忽而中鋒忽而側筆。一出纜車,涼風同步襲頰、冷氣一併撲鼻。難禁一身哆嗦,又頃刻來了壯士情懷。石梯路里側,不時可見團塊積雪,始知寒氣之因。

五個老男人攀枝摳崖,噓聲喘氣,卻聞身後喜鵲嘰喳。回首俯視,三個少婦,容顏各俏吔。便讓路青春。伊們皆笑,偏是不違禮儀。只好繼續上進,身後啞然無聲。老男人們心虛了,趕緊欹身貼壁,雙手撩路,請三麗先行。追隨芳蹤,居然個個來勁,不噓不喘了,前頭嘰嘰喳喳,後面呵呵呱呱,絲毫沒有掉隊的意思。

愈往高登煙愈濃、霧愈滿,所見景物恍兮惚兮。忽覺流香縈迴,齒頰清芬,或曰松柏籽香,或曰麋鹿麝香,或曰狐仙腋香,或曰石耳苔香,一時學術爭論起來。無法標準答案,因為一切看不清啊。伸手一把抓煙霧,旋揉兩匝冷香丸,送給薛寶釵最是物投其愛。上到玻璃棧道,曲廊盤空,深淵足下,若非煙霧託底,大家就不止一兩聲驚叫,而要肝膽俱裂了。

大英雄無需佩劍,真美人不用胭脂。皖西南的這座,嶽西縣境內的明堂山,雖然印象囫圇,卻對我脾氣,遂記斯文。

Top