您現在的位置是:首頁 > 垂釣
每日鑑賞|雪梅
- 由 觀閱閣 發表于 垂釣
- 2021-10-28
簡介同時詩人也由一個評判者躍上前臺,以一支詩筆而與梅、雪鼎足而三
雪梅這首古詩的古義是什麼
雪梅(其一)
【宋】盧梅坡
梅雪爭春未肯降
1
,騷人
2
閣
3
筆費評章
4
。
梅須遜
5
雪三分白,雪卻輸梅一段香。
雪梅(其二)
【宋】盧梅坡
有梅無雪不精神
6
,有雪無詩俗了人。
日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。
註釋:
1。降:降服,認輸。
2。騷人:詩人。這裡是作者自指。
3。閣:同“擱”。
4。評章:品評判斷。
5。遜:差,不如。
6。不精神:謂不能真正顯現梅的氣韻品質。
賞析:
先看第一首,詩題雖為“雪梅”,但表現的不是雪中之梅,而實實在在是雪和梅,而且是互不肯“降”的雪和梅。這樣詩人就作為評判者進入了畫面。雪有雪的晶瑩剔透,梅有梅的雅韻幽香,這倒給詩人出了個不大不小的難題。最後也只好以各有優劣,難分軒輊作結。表面上,作者寫雪與梅都有未盡如人意之處,但不難看出,詩人心裡是既愛雪又愛梅,所以才不願傷害兩者中的任何一方。全詩立意奇巧,氣韻流暢,洋溢著一種樂觀向上的生活情趣。
第二首承上首進一步深化了梅與雪的關係,二者不僅難分高下,而且是互為映襯,相得益彰。同時詩人也由一個評判者躍上前臺,以一支詩筆而與梅、雪鼎足而三。如果說前一首詩是以情趣動人,那麼這首詩中所表現的理趣,則又是對前一首詩的昇華。對梅花風韻的聯想,真可謂不著一字,盡得風流了。