您現在的位置是:首頁 > 垂釣

每日鑑賞|雪梅

  • 由 觀閱閣 發表于 垂釣
  • 2021-10-28
簡介同時詩人也由一個評判者躍上前臺,以一支詩筆而與梅、雪鼎足而三

雪梅這首古詩的古義是什麼

雪梅(其一)

【宋】盧梅坡

梅雪爭春未肯降

1

,騷人

2

3

筆費評章

4

梅須遜

5

雪三分白,雪卻輸梅一段香。

每日鑑賞|雪梅

雪梅(其二)

【宋】盧梅坡

有梅無雪不精神

6

,有雪無詩俗了人。

日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。

每日鑑賞|雪梅

註釋:

1。降:降服,認輸。

2。騷人:詩人。這裡是作者自指。

3。閣:同“擱”。

4。評章:品評判斷。

5。遜:差,不如。

6。不精神:謂不能真正顯現梅的氣韻品質。

賞析:

先看第一首,詩題雖為“雪梅”,但表現的不是雪中之梅,而實實在在是雪和梅,而且是互不肯“降”的雪和梅。這樣詩人就作為評判者進入了畫面。雪有雪的晶瑩剔透,梅有梅的雅韻幽香,這倒給詩人出了個不大不小的難題。最後也只好以各有優劣,難分軒輊作結。表面上,作者寫雪與梅都有未盡如人意之處,但不難看出,詩人心裡是既愛雪又愛梅,所以才不願傷害兩者中的任何一方。全詩立意奇巧,氣韻流暢,洋溢著一種樂觀向上的生活情趣。

第二首承上首進一步深化了梅與雪的關係,二者不僅難分高下,而且是互為映襯,相得益彰。同時詩人也由一個評判者躍上前臺,以一支詩筆而與梅、雪鼎足而三。如果說前一首詩是以情趣動人,那麼這首詩中所表現的理趣,則又是對前一首詩的昇華。對梅花風韻的聯想,真可謂不著一字,盡得風流了。

Top