您現在的位置是:首頁 > 垂釣

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

  • 由 吾天說事 發表于 垂釣
  • 2021-09-15
簡介然而漢語拼音卻給漢字的發音帶來了幫助,現在不光是中國大陸,新加坡、馬來西亞和中過臺灣地區的漢字注音都在使用漢語拼音了,因為這樣能將以前繁雜的注音變得更為簡單,這也是時代發展中凡事由繁到簡的一個過程

遇的拼音怎麼寫的拼音

原問題:古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

這麼問就應該多花點時間去了解一下漢語拼音的發展歷史,其實很早以前,漢字就有拼音了,只不過跟現在的漢語拼音不太一樣,複雜程度也更大,只有對漢字注音,人們根據注音也就能識字和發音的。

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

在漢字的發展中,漢語拼音是後來的一個產物,是從西方的傳教士開始使用的。眾所周知的是,中國的漢語一直都是世界上最為複雜的語言之一,當然其發音和書寫也都是非常的複雜的。

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

在沒有漢語拼音之前,漢字的發音是用“直音”或者“反切”來注音的,在這裡我們就要了解一下直音和反切是什麼了。直音就是用同音字註明漢字的讀音,如果遇到了生僻字,就是直音也是沒有辦法讀出來的;而反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。這就是古老的漢字最早的拼音了,對於字形完全不同的龐大的漢字數量來講,這種兩種注音的方法自然都是非常的困難的。

直到明朝末年,西方的傳教士為了方便學習漢語,就開始使用拉丁字母給漢字注音。而且西方傳教士在給漢字注音的工作上做了不小的努力,這些經驗也就為後面的漢語拼音的相關改革提供了不小的經驗。從而就形成了如今億萬華人日常使用的漢語拼音了。

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

然而漢語拼音卻給漢字的發音帶來了幫助,現在不光是中國大陸,新加坡、馬來西亞和中過臺灣地區的漢字注音都在使用漢語拼音了,因為這樣能將以前繁雜的注音變得更為簡單,這也是時代發展中凡事由繁到簡的一個過程。

我記得在以前的新華字典裡就有漢語注音的字元的,小編也在網上找了一些相關的資料,與大家一起分享下:

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

文|原創、圖|部分源於網路,歡迎點贊、評論和轉發

Top