您現在的位置是:首頁 > 棋牌

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

  • 由 果宸藝術家居 發表于 棋牌
  • 2022-03-02
簡介爬上倉庫的人part 1迷惑方言萌萌噠當一個山西大漢對你說:“這個小杯杯不夠喝,換個大杯杯

扳怎麼讀音讀出來

可喜可賀,終於有方言能夠威脅到“惡魔之語”溫州話的地位了。多虧山西話,在方言難度PK上,北方終於扳回了一局——

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲山西話魔鬼程度與溫州話匹敵 | 圖片來源:知乎截圖

而如果你看過《圖靈密碼》這本小說,肯定也像上流君一樣好奇地搜過,關越西裝革履用方言喊出的那句“老子有滴是錢!”到底該咋讀?

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲這是一條有聲音的答案

你可能以為只有南方人才會上網提問,呵,天真,對於北方人來說,山西話,也是無數次讓他們栽倒的一個坎兒。

來來來,在正式聊“山西話到底難在哪兒”之前,讓我們先做個山西方言小測試熱熱身,看看你能答對幾道?

1。“夜裡”是哪一天?

A.昨天 B。 今天 C。明天 D。後天

2。“熄活”的意思是?

A.車熄火了 B。可憐 C。荒涼 D。火滅了

3。“俯照”是指?

A。 衣服 B。照片 C。衣服的照片 D。睡覺

4。“圪蹴(ge jiu)”是指人的哪個動作?

A。 跳起來 B。 蹲下 C。躺著 D。趴著

5。“爬倉貨”的意思是?

A。小偷 B。討厭鬼 C。倉庫的貨 D。爬上倉庫的人

part 1

迷惑方言萌萌噠

當一個山西大漢對你說:“這個小杯杯不夠喝,換個大杯杯。”他真的不是在惡意賣萌。

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

事實上,疊詞是山西話中很常見的現象,上至老爺爺老奶奶,下至兩三歲小孩,講起話來都會用到疊詞。像“杯”的本意就是指杯子,變成重疊式“杯杯”以後,就成了“小杯子”。一般來說,在山西話裡,詞語重疊的形式會增加一層表示“細,小”的意思。

山西話裡疊詞不僅多,還形態各異,比如:醋簍簍、蛛蛛網、雞蛋黃黃、時時節節……想想這些詞從山西漢子們嘴裡說出來,是不是超級反差萌?

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

名詞和形容詞裡,只有你想不到,幾乎沒有什麼是山西人不能疊的。不過這些還比較好理解,但是!!山西人連助詞都不放過,請看下面這個對話:

你夜來來來了沒啦?

來來了。

一堆“來”是不是已經看的都不知道怎麼斷句了,翻譯成普通話其實是:

-你昨天來了沒有?

-來了。

在這裡面,“夜來”的“來”其實沒有實質含義,兩個字連一起表示的是“昨天”的意思。“來來”的第二個“來”也是,沒啥實際作用。

下面再看看進階版:

你夜來來來來沒啦?

-來來來。

沒想到吧,表示“到來”含義的第一個“來”甚至還可以疊一疊……

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

不過,如果僅僅是詞語重疊,那麼山西話頂多只能算是比較可愛,還談不上難懂。要是聽完相聲《山西方言》,你大概會和我一樣,選擇死亡

“有一個人,喝著fu,靠著fu,吃著紅fu,看著fu,你說他fufu不fufu……”

啊啊啊啊啊,為什麼完全不一樣的詞都讀fu啊!

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

淡定,這其實就涉及到山西話裡另一個知識點了——文白異讀,也就是書面的讀音和平常說話時有差別,比如普通話的“sh”在山西方言中讀作聲母“f”,所以……上面那個令人迷惑的順口溜其實是:

“有一個人,喝著水(fu),靠著樹(fu),吃著紅薯(fu),看著書(fu),你說他舒服(fufu)不舒服(fufu)。”

part 2

山西人也聽不懂的山西話

光是外地人聽不懂還不夠,山西人坑起人來,連自己人都不放過——

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲同一個市的不同縣,方言也聽不懂 | 圖片來源:微博截圖

天將令山西話流傳於世,必先山川環繞、山川環繞、山川環繞。由於地處黃土高原,溝壑縱橫的地理環境使得山西方言非常複雜,晉語若是細分起來,就有呂梁片、五臺片、大包片、張呼片、志延片……

所以,在外地人露出疑惑的目光,表示“為什麼周邊的河南、河北、陝西話都能聽懂,只有山西方言這麼特殊”時,請收穫來自山西人的心累:“山西人和山西人也得用普通話”。

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲圖片來源:知乎截圖

明明看起來是同樣的詞、同樣的句子,在不同地區使用起來就可以有好幾種不同的情況:

●助詞“來來”

1。句末只能說“來來”,一般不單用“來”(主要分佈在五臺片)

2。可說“來”,但多說“來來”(主要分佈在代縣、忻州等市縣)

3。可說“來來”,但現在多說“來”(主要分佈在介休、柳林等市縣)

4。不能說“來來”,只能說“來”(如平遙、陽城等市縣)

還有表音詞綴“圪”,單在隸屬五臺片的忻州,由“圪”構成的詞語就高達560多個。

比如在最開始那個山西方言小測試裡的“圪蹴”,是指蹲下;“針”本來指縫衣物用的針,但“圪針”則指酸棗樹的刺;有的時候,它還表示動作的短暫、反覆,像“圪躺”指稍微躺一躺,“圪爬”指來回爬行……

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

part。3

聽山西人說話,帶你穿回古代

其實山西話以“晉語”這樣一個獨立分支的身份從北方官話中分離出來,時間並不久,直到1985年《官話方言的分割槽》中,晉語才首次作為一種與官話、吳語和粵語等平行的方言出現。

之所以“晉語”能在整個北方都顯得這麼特立獨行,原因還是要歸在地形上。北方大部分是平原,大家來來往往十分方便,交流多了,語言也就越來越相似。但山西不同,整個山西,基本上被太行山、呂梁山、黃河等包圍了,自成一體,和外省聯絡很少。

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲官話方言分割槽,土黃色部分就是“晉語”

正因此,像很多南方方言一樣,“晉語”也保留了大量古漢語詞彙,聽山西人說話,感覺自己分分鐘穿越回了古代,整個人的畫風都變優雅了:

什麼——甚

誰——孰

這麼——兀的

肚子餓——肚飢

可憐——悽惶

年輕男子——後生

香菜——芫荽

土豆——蔓菁

關燈——把燈謝了

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

晉語最大的特點是在發音上有-p, -t, -k的入聲韻尾,這和粵語、閩南語等南方方言相似的特點,也是支撐晉語從官話的包圍中獨立出來的最有力的理由,因此有研究者將晉語區稱為一個被官話包圍的“方言島”。

但外地人來說,區分山西人最簡單的方法其實是,看他說話句尾帶不帶一個“了”字兒:

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

不過,說晉語的並不只有山西人,山西話也不止晉語這一種。隨著走西口和晉商的發展,往外流動的山西人早已將晉語帶到了周邊的內蒙古、河南、河北、陝西等地區;在山西省的行政區劃以內,也有中原官話、北方官話區的滲透。

像臨汾和運城,因為地處汾河谷地與渭河平原,交通方便,和外界聯絡多,所以它們就不是“晉語區”。

果宸藝術,山西話魔鬼起來,溫州人都怕

▲圖中橘色和紅色的部分就是山西省內的官話區

最後檢驗一下今天的知識點,請大家在留言區完成今天的課後習題(在評論裡把下面這句翻譯成普通話):

村裡的福記他姓福,措才福哈去鬥福。一手拿著福,一手端著福,哈福看福,你佛福福不福福?

用你的方言說一句話

看看大家能猜出來不?

Top