您現在的位置是:首頁 > 棋牌

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

  • 由 聊城王崗愛講字 發表于 棋牌
  • 2021-09-23
簡介接下來分享網友的一首詩詞,來送給正在過年串親戚的朋友:走親戚少喝點,多聊點結束語:本文關於親戚漢字“堂”和“表”我們就寫到這裡吧,希望能夠幫助到大家

同姓怎麼稱呼會親切些

朋友們,2021年已經到來(今天是大年初二),從接下來的5-7天的時間,是咱們中國特有的走親拜友的時間。在這幾天的時間裡,很多一年不聯絡的親戚朋友要見面了。有些人樂於走親戚,感覺親朋好友好長時間不見了,總想喝兩杯。也有很多人,特別厭惡這樣的“落後”的形式,認為這都是一些面子工程,都在做一些不願意做的事情。可不管怎麼樣,親戚還是要走的(明天我也要去我丈人家串親戚了。)本文咱們重點聊一下:中國特有的“堂親”和“表親”。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

串親戚

過年期間,最尷尬的是:親戚面熟,但是不知道該喊啥?

過年很多朋友不見面的“熟人”聚在一起,如果兩人之間沒有什麼共同話題,會很尷尬。尤其是兩個大老爺們之間,更是無比的尷尬。但是最尷尬的我認為是:知道對面走來的是自己的長輩,但是不知道該喊啥!不打招呼沒禮貌,喊錯了自己也沒面子。這就是中國過年走親戚式的尷尬。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

走親戚最大的尷尬:明知道對方是長輩,但是不知道該喊啥?

最熟悉的親情:“堂親”和“表親”哪個更親一點?

一些相對較遠的親戚,由於長時間不見面,未免有點尷尬。那麼作為我們最親近的關係:“堂親”和“表親”,則是我們最熟悉的親人了。過年了,在外打工的表哥、表姐、堂哥、堂妹等都回來了。跟自己的“堂親”和“表親”敘敘舊,也是一件快樂的事情。因為大家都太熟悉了,所以談起話來也就那麼地暢所欲言。不過大家有沒有想過“堂親”和“表親”哪一個感覺更近?跟自己的表哥聊天與跟自己的堂哥聊天,感覺一樣嗎?

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

“堂親”和“表親”誰近?是個偽命題,答案不同

那麼“堂”和“表”到底誰與你的關係更近?有人說:你整天說些沒用的,堂是父親那邊的,表則是母親那邊的,根本就沒法分。您說的也沒錯,因為這是個偽命題,沒有絕對的正確與錯誤。咱們今天從堂和表兩個漢字的拓展上來聊一聊:它們在整個家族中是怎樣的存在?堂和表,哪一個更近?

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

堂親和表親

為啥叫“堂親”?古時共用一個堂屋

堂,同一爺爺但不同父親的兄弟姊妹關係:比如:堂兄弟,堂姐妹等 。那為什麼叫堂呢?大家知道,過去我們生活的不富裕,但是人口多,哪家沒有三五個叔叔大爺?過去一大家人都住在一起,沒有分家之前共一個堂屋。孫子輩的兄弟為區別稱呼,把親兄弟親姐妹之外的稱為:堂兄弟堂姐妹。“堂”也是五代之內的兄弟。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

堂屋

堂兄弟分為:親堂兄弟和遠堂兄弟

這個堂兄弟,如果細分的話,還有“親堂兄弟”和“遠堂兄弟”之分。“親堂”是指和自己同一祖父的堂兄弟,又稱叔伯兄弟,是僅次於親兄弟的一級。這個親堂兄弟多的話,在農村很吃香,大家都應該深有體會。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

親堂兄弟多的話,在農村很吃香

而“遠堂”則是與自己並非同一祖父而在血緣上和自己又同出一源的,相對較遠的堂兄弟。這個農村裡面最常見。尤其是大年初一,早晨起來拜年的時候,一個大家族好幾十個堂兄弟一起去拜年,陣勢龐大。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

磕頭拜年,我今天還得磕頭。

表親,大致理解為:母親孃家一方的親人。

而表親,稍微複雜點,它說的是直系親緣之外的,就是自己母親孃家那邊的親人。它有姑表親和姨表之分,都叫表。姑母的子女互為姑親,姨母的子女互為姨表親。如:表兄弟,表兄妹,表姊妹表叔,表舅,表侄,表嬸。這個有點亂,大家縷一縷。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

而在眾多表親中,最關鍵的兩個人物:一個是自己的姑姑,一個是自己的舅舅。他們是整個表親最關鍵的樞紐。民間有一句諺語是這麼說的:“姑舅親,輩輩親,打斷骨(姑)頭連著筋(妗)”,形容表親可以是永遠親的。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

姑舅親,輩輩親,打斷骨(姑)頭連著筋(妗)

梳理一下親戚關係:以“堂”舉例

有很多人對這個家庭之間的關係稱謂特別容易弄錯。以堂舉例子,主要是三個輩分:平輩,晚輩,長輩。仔細看下圖:

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

堂的關係稱謂圖

一招分清“堂”和“表”

很多人會對各種親戚稱謂犯迷糊,而這迷糊的根源總是在於分不清什麼是“表”?什麼是“堂”?教給大家一個簡單的區分方法是:堂親是和自己同姓的,而表親往往和自己不同姓。特別提示:這個不絕對,有都是同一個姓氏的除外。以我舉例:我姓王,我姥姥那邊的親戚也姓王。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

“堂”和“表”,哪個更親?

順便問問大家,堂和表你覺得哪一個更親啊?農村有句老話叫“堂親五百年,一表三千里”,這句話雖然有點誇張,確實有些道理。堂親,說白了就是一個爺爺,一個奶奶的內親,在外人看來他們都是自家人。在農村裡面有個什麼紅白喜事,你看著堂兄弟們肯定衝在第一線端茶倒水,招待客人。相反,這個時候表親就是過來走親戚了,往哪裡一坐,就成了一個客人的身份。

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

話又說回來,在農村堂兄弟多,是好也是壞。有很多是一家人因為財產問題,弄得不相往來,以至於他們的後代門對門住,10年也不說話。相反,由於表親住得離得遠,沒這麼多雜七雜八的瑣事。正所謂距離產生美,一見表親,好像好幾年沒見過一樣,有些話題聊也聊不完。無形之中,又感覺表比堂要親切。不信咱舉個例子:你覺得你跟你的表姐親切,還是跟你的堂姐親切?

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

一句大實話:角色是固定的,親切感是互動的。你再好的關係,朋友不走動,也是面對面略顯尷尬。接下來分享網友的一首詩詞,來送給正在過年串親戚的朋友:

中國式親情關係:“堂親”和“表親”,分不清關係遠近?

走親戚少喝點,多聊點

結束語:本文關於親戚漢字“堂”和“表”我們就寫到這裡吧,希望能夠幫助到大家。如果有不同的想法,歡迎您在評論區留言互動。我是聊城王崗,下篇文章我們再見。

Top