您現在的位置是:首頁 > 棋牌
“芣苢”兩個字認識嗎?《詩經》中提到它,還是一味常見的中草藥
- 由 思辨云云 發表于 棋牌
- 2021-05-11
採相近意思可能與什麼有關
還記得小時候我們一群小孩子在野外歡快地玩耍嗎?還記得我們在花叢中、樹林裡歡呼雀躍嗎?還記得我們一群人彎腰採摘那些奇花異草,臉上洋溢著天真的笑容,唱著簡單輕快的歌曲嗎?
童趣,採野花
《芣苢》(fú yǐ)一詩出自《詩經·國風》周南篇,描述了一群姑娘在野外採摘野菜“芣苢”的生動場景。芣苢,一種草名,即車前子,因長相奇特又俗稱“豬耳朵”,可以食用,株體和種子都可以入藥。
採花
採花
純音樂;民韻休閒咖啡吧5
巨無霸特大車前草@孟老夫子
我們先來欣賞一下原文
《芣苢》
采采芣苢,薄言採之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
你看這邊有好多車前子,它們長得好像豬耳朵,大家快來採芣苢,採呀採呀採不完。
你看那邊有好多車前子,我們把它摘下來,大家快來採芣苢,一把一把捋下來。
你看周圍好多車前子,我們把它兜起來,大家快來採芣苢,我們用裙子包起來。
《芣苢》
這首歡快的《芣苢》正是當時人民採車前子時所唱的歌謠,一群少女跑到郊外,地上長滿了車前子,大家高興地採摘起來,伴隨著歡快的歌聲,採得多了撩起衣服包起來,然後帶回家做成菜。《芣苢》中展現出一種喜悅的情感,這種喜悅不是用喊叫來體現的,而是從春意融融的景象中體現出來的輕鬆收穫的喜悅。雖然詩中也隱含著農人們絲絲的苦澀,時長以挖野菜做飯,但喜悅的心情扔透過詠唱自然地流淌出來,感染著讀者一同生出愉悅之情。
《詩經》中有許多是民間歌謠,歌謠一般用重章疊句的形式,朗朗上口,但像《芣苢》這般重疊的卻絕無僅有。通篇“采采”二字重疊最多,“采采”可以解釋為“採而又採”,亦可解釋為“各種各樣”。就整首詩的意思來看,還是“採而又採”比較恰當。第二句“薄言”是語氣詞,無實際意義,“採之”與前句相比,意義也相近。第三句重複第一句,第四句較第二句只改動一字。第二段、第三段也只改動了上段的第二、四句中的動詞。也就是說,全詩十二句,只嵌進了採、有、掇、捋、袺、襭六個動詞來變換語義,其餘全是重疊。但這種單調的重疊又有它特殊的、內在的美好,簡單、自然又飽含藝術美。
車前草
車前子作為一種常見的中藥,其功效頗多,深得民間老中醫的喜愛。因其外形,通經脈,利水腫,其籽無數,用於求子多福。
在治療現代疾病中,車前子的效用也非常廣泛,
堪稱妙用。具體使用方法可在論壇自行搜尋,科普中藥知識,希望能夠對大家有所幫助,也可以在評論區交流討論。
車前子
關於這首歡快的《芣苢》,你有哪些看法與觀點呢?評論區在下面,自己找噢!
圖片摘自網路,侵刪