您現在的位置是:首頁 > 棋牌

《論語》註釋辨析(續五)

  • 由 風銘恆定 發表于 棋牌
  • 2022-10-24
簡介假設孔子說的是普天下的“後生小子”,那麼,前兩句尚可成立,即“入則孝,出則弟”,可而後“謹而信,泛愛眾,而親仁”,此高度別說是泛泛的“後生小子”,即使是“士”及以上之人,也未必做得到

戰車千乘的乘是什麼意思

【原文】

1。5子曰:“道⑴千乘(shènɡ)⑵之國,敬事而信⑶;節用而愛人;使⑷民以時⑸。”

【析文】

孔子說:“治理擁有千輛兵車的國家,必須做到敬國事而取信天下;節用度而惠澤人民;用民力而控制時限。”

【註釋】

⑴道:引申義,行為規範,管理、治理 。 ⑵乘:古代稱戰車。千乘,指大國。 ⑶信:誠信、守信。 ⑷使:用、差遣。 ⑸時:有時有刻、時限。

【辨析】

“使民以時”之“時”何限?諸注多為“農閒時”。辨析以為,關聯前兩句的立意高度和治國理念,如單指“農閒時”似有侷限。且此“以時”存實詞義,而非“擇”義。

【原文】

1。6 子曰:“弟子⑴,入則孝,出則弟⑵,謹而信,泛愛眾,而親⑶仁。行有餘力,則以學文⑷。”

【析文】

孔子說:“弟子,要做到入家則順孝,出外則遜弟,要謹言誠信,友愛眾人,親愛仁道;做到這些還有能力,則應學習古代仁禮理論知識。

【註釋】

⑴弟子:這裡專指孔子的弟子。 ⑵弟:和悌。謂和順恭敬。 ⑶親:親愛,親近。 ⑷文:這裡指仁禮理論知識。

【辨析】

“弟子”指誰?“親仁”何親?

“弟子”指誰?泛譯皆指“後生晚輩”,而實情似並非如此。假設孔子說的是普天下的“後生小子”,那麼,前兩句尚可成立,即“入則孝,出則弟”,可而後“謹而信,泛愛眾,而親仁”,此高度別說是泛泛的“後生小子”,即使是“士”及以上之人,也未必做得到。更何況春秋時期,“士”以下百姓甚至被稱為“野人”,讓一個從根本上沒有受過仁德教育,連“自愛”自覺都沒有的人去“泛愛眾”,既不現實,也不可能。同時“親近”有“仁德的人”,且不說在當時社會情況下,“仁德的人”讓不讓“後生小子”靠近,恐怕“後生小子”自己也與“仁德”不沾邊?又談何“而親仁”?另外,“親近”是指雙方信任,關係密切,或一方對一方信任地接近。那麼,一個基本前提是自身是否具備被別人信任的條件,而這個“條件”,“後生小子”是不可能具備的。加之常常是食不果腹且不識“蝌蚪”,又怎麼具備“行有餘力,則以學文”的可能和境界?

如果把此“弟子”釋為“後生小子”,是為了“普遍教育性”,則另當別論。但若探析本義,此應為孔子對弟子的教育或樹立的為人準則。“親仁”也不是“親近仁者”,而是“親近仁德”。

Top