您現在的位置是:首頁 > 籃球

郭德綱到底是不是一個文化人?

  • 由 奔波兒視界 發表于 籃球
  • 2022-05-26
簡介郭老師有一個很大的書房,裡面放了很多書,再加上別人的描述,以及郭老師微博時不時的發文都是半文言半白話的內容,很多的人都覺得郭老師雖然學歷低到塵埃(老一輩說相聲學歷都比較低,大部分都小學學歷),但是有很深的文化底蘊,畢竟用老郭的話說:藝人拼到

郭德綱繁體字怎麼寫

雖然自打出道以來,郭德綱展示給外界的形象,或者說外界接收到的資訊,無不是『臉大脖子粗,把名牌穿出保鏢風采的一面』、『性格強勢』『狼性』等等。當然這個肯定是和他早年的經歷有關的,無論是三進北京還是打小吃著苦過來的,都造就了他的這個性格。

郭德綱到底是不是一個文化人?

侯三爺對老郭的評價一直是大家都特別認可的:

一路坎坷走來,所以他勢必嫉惡如仇。

他在自傳《過得剛好》的自序裡,坦承自己在私底下是一個特別無趣、乏味的人,喜歡待在書房裡寫字、聽戲、看書,沒有別的愛好,不抽菸、不喝酒。和他的搭檔于謙老師是截然不同的情況,於老師一天能趕五趟飯局。

郭德綱到底是不是一個文化人?

郭老師有一個很大的書房,裡面放了很多書,再加上別人的描述,以及郭老師微博時不時的發文都是半文言半白話的內容,很多的人都覺得郭老師雖然學歷低到塵埃(老一輩說相聲學歷都比較低,大部分都小學學歷),但是有很深的文化底蘊,畢竟用老郭的話說:藝人拼到最後拼的是文化!老郭現在不敢說是相聲界的宗師,大師總能排得上號的!如此說來肯定是比較有文化的。

郭德綱到底是不是一個文化人?

那麼,老郭到底是真的有文化(雖然學歷低)還是故意附庸風雅呢?

先說大家比較懷疑的案例吧,最明顯的一個是修家譜,不錯,就是德雲社的家譜,本意採用的是繁體字,以彰顯自己的傳統曲藝的身份,但是裡面有很多錯用的情況,畢竟一個茴香豆的“hui”字孔乙己都知道四種寫法,繁體字裡面很多字有不同的寫法的(按照現在來看是不同的寫法,其實在繁體字根本不是一個字,比如錢鍾書的zhong字,感興趣的可以自己查下,我和百度達成的戰略合作,但凡我的讀者,都可以百度自己想了解的問題),德雲社的家譜就存在了很多錯用的情況,可謂是本來好心展現文化底蘊的,反而漏了怯!

郭德綱到底是不是一個文化人?

不同的鐘意義不一樣

郭德綱到底是不是一個文化人?

德雲社家譜錯用繁體字

但是能夠證明老郭讀了很多書的例子也比比皆是:比如在某次慈善晚宴上,解釋慈善最早出現在魏書:

寬於慈善,不忤於物

。這個出自魏書,並且老郭之前對於自己兒子郭麒麟的態度是:可以沒有學歷,但是不能不讀書!還有采訪說給兒子留的作業是讀《二十四史》,讀《清史稿》,並數次強調,藝人拼到最後都是拼的文化!還有一點就是大家都認可的,老郭他喜歡戲曲,之前在飛機上整理了自己會的曲目,別人評價可以傲視群儕!戲文也都是半文半白的,都是之前的文化人(至少識文斷字)寫的,老郭又喜歡整理,肚子裡面肯定是有墨水的!

郭德綱到底是不是一個文化人?

那麼老郭到底是真的有文化,胸中有乾坤呢,還是人設,附庸風雅而已?你們怎麼看呢?

郭德綱到底是不是一個文化人?

以史為鏡,可以知興替!老郭留給郭麒麟的作業··········

檢視

Top