您現在的位置是:首頁 > 籃球

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

  • 由 學府翻譯 發表于 籃球
  • 2021-06-04
簡介黃牛黨hospital scalper 醫托real-name ticket purchasing 實名購票ticket-snatching software 搶票軟體discounted ticket 減價票相關表達的補充和拓展客流高峰期

幸運的英語怎麼讀

2020的年味已經開始蔓延,堪稱“全球罕見的人口流動”的春運即將拉開帷幕。

“離家的路有千萬條,回家的路只有一條。”

只要能回家,再苦再累都成!

“春運” ,它是一個極具中國特色的詞彙,因此在英文裡沒有對應的表達。

那麼,你知道“春運”用英語怎麼說嗎?

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

“春運”英語怎麼說?

春運一般始於臘月十五

並一直延續到次年正月廿五

大量人群集中在春節期間返鄉

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

英文翻譯通常為:

the Spring Festival travel season

Spring Festival travel rush

後因為它漸成周期現象,

Chunyun

the Chunyun period

一些老外也可以直接理解

travel season 旅行/運輸高峰期

Rush n。 衝忙, 熱潮, 高峰

例:During the Spring Festival travel season, you would be lucky to get a ticket。

在春運期間,能買到票都算幸運的。

It‘s predicted that 388 million people will travel by train during the Spring Festival travel rush。

今年春運,預計鐵路總旅客達3。88億人次。

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

各種出行方式的常用英語

01

飛機篇

economy class 經濟艙

premium economy 超級經濟艙

premium 高階的

first class 頭等艙

business class 商務艙

book flight tickets 預定機票

catch the flight 趕飛機

delay 延誤

例:I take a plane to Beijing at Saturday。

星期六我坐飛機去北京。

I’m flying。

我坐飛機。

I‘m flying economy。

我坐經濟艙

Where can I get my baggage?

我在哪裡可以取得行李?

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

02

火車篇

China High-speed Railway 高鐵,英文縮寫是CHSR

China Railway High-speed 動車,英文縮寫是CRH

snap up tickets 搶票

wait in a long queue/line 排隊

beep through with the ID card 刷身份證進站

check in through face recognition 刷臉進站

hard seat 硬座

soft seat 軟座

hard sleeper 硬臥

soft sleeper 軟臥

standing ticket 站票

second-class seat 二等座

first-class seat 一等座

business-class seat 商務座

例:Where is the nearest railroad station?

請問離這裡最近的火車站在哪裡?

I want to buy a ticket to Shanghai。

我要買一張到上海的票。

Can I get change from the ticket machine?

自動售票機能找零嗎?

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

scalper 黃牛(票販子)

ticket scalper 票販子;黃牛黨

hospital scalper 醫托

real-name ticket purchasing 實名購票

ticket-snatching software 搶票軟體

discounted ticket 減價票

相關表達的補充和拓展

客流高峰期 peak time for passenger transport

24小時售票視窗 24-hour ticket sales windows

售票處 ticket office/booking office

自動取票機 Eticket Pick-up Machine

網際網路取票終端 Eticket Pick-up Terminal

候車大廳 station hall

檢票員 ticket inspector

改簽 ticket changing

退票 return a ticket

晚點 be late/behind schedule

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

03

大巴篇

long distance bus 長途大巴

long distance coach 長途大巴

例:Excuse me is there a bus to__?

請問有沒有哪輛車到__?

Do I need a transfer?

中途我需要轉車嗎?

I’ll get off here。

我在這兒下。

04

自駕篇

road trip 自駕、自駕遊

going on a road trip 自駕、自駕遊

take turns driving 輪換開車

carpool 拼車

例:Traffic was terrible。

堵車了。

We are carpooling。

我們拼車。

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

“搶票” 英語怎麼說?

snatch up 抓取、奪取

例:She snatched up her bag and stalked away。

她一把抓起書包,走了。

snatch up tickets 搶票

例:Weeks before the Spring Festival holiday rush, I had used smartphone apps to snatch up tickets。

春運開始前幾周,我就開始用手機的app開始搶票了。

*the Spring Festival holiday rush 春運

grab 抓住、奪取

例:Suddenly he felt someone grab his arm。

突然他感覺到有人抓住自己的胳膊。

2020春運在即,有關“春運”的英語怎麼說?你搶到票了嗎?

grab tickets 搶票

例:People use third-party mobile booking apps to help them grab tickets from the railway website。

人們使用第三方移動訂票應用從鐵路網站上搶票。

搶票軟體:ticket-grabbing/ticket-snatching software

小編已經迫不及待想要回家過年啦!你回家的票搶到了嗎?

新的一年也要繼續努力,元氣滿滿地迎接接下來的挑戰,加油!

本文整理自網路

喜歡請多多關注學府翻譯哦~

Top