您現在的位置是:首頁 > 籃球
有些副詞要常用於否定句中才更有意義,比如 necessarily
- 由 外語行天下 發表于 籃球
- 2022-02-15
才是表示什麼的副詞
#英語語法辨析#
英語中有一些本身自帶否定意義的副詞,如 hardly,barely,scarcely 或 no sooner 等,它們不應與 not 或其他否定詞連用,而且在正式的書面中,尤其是文學體中,它們置於句首時,句子要倒裝。
H
a
r
d
l
y
,
b
a
r
e
l
y
,
s
c
a
r
c
e
l
y
和
n
o
s
o
o
n
e
r
置
於
句
首
時
,
按
照
語
法
規
則
,
句
子
要
部
分
倒
裝
,
也
即
句
子
的
主
語
和
助
詞
要
倒
裝
,
意
為
“
剛
(
一
)
…
就
…
”
,
例
如
:
H
a
r
d
l
y
h
a
d
I
a
r
r
i
v
e
d
h
o
m
e
w
h
e
n
m
y
p
h
o
n
e
r
a
n
g
。
我
一
到
家
電
話
就
響
了
。
S
c
a
r
c
e
l
y
h
a
d
s
h
e
f
i
n
i
s
h
e
d
r
e
a
d
i
n
g
w
h
e
n
s
h
e
fell asleep
。
她
剛
讀
完
書
就
睡
著
了
。
B
a
r
e
l
y
h
a
d
t
h
e
y
w
o
n
t
h
e
m
a
t
c
h
w
h
e
n
t
h
e
c
o
a
c
h
h
a
d
a
h
e
a
r
t
a
t
t
a
c
k
。
他
們
剛
贏
得
比
賽
,
教
練
就
心
髒
病
發
作
了
。
N
o
s
o
o
n
e
r
h
a
d
t
h
e
c
o
m
p
a
n
y
l
a
u
n
c
h
e
d
i
t
s
n
e
w
p
r
o
d
u
c
t
t
h
a
n
i
t
w
e
n
t
b
a
n
k
r
u
p
t
。
公
司
剛
推
出
新
產
品
就
破
產
了
。
混用的同義詞,讓人哭笑不得
外語行天下
購買專欄
但
是
英
語
中
也
存
在
一
些
常
與
n
o
t
連
用
的
副
詞
,
如
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
,
它
意
為
“
必
然
地
,
不
可
避
免
地
”
,
是
n
e
c
e
s
s
a
r
y
按
形
容
詞
的
一
般
變
化
規
則
變
化
而
來
的
,
相
當
於
i
n
e
v
i
t
a
b
l
y
或
o
f
n
e
c
e
s
s
i
t
y
,
例
如
:
1
。
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
T
h
e
a
u
d
i
e
n
c
e
w
a
s
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
s
m
a
l
l
。
觀
眾
人
數
必
然
不
多
。
T
h
i
s
e
n
d
e
a
v
o
r
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
i
n
v
o
l
v
e
s
s
o
m
e
r
i
s
k
。
這
一
努
力
必
然
涉
及
一
些
風
險
。
T
h
e
c
o
n
c
l
u
s
i
o
n
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
f
o
l
l
o
w
s
f
r
o
m
t
h
e
p
r
e
m
i
s
e
s
。
結
論
必
然
來
自
於
前
提
。
2
。
i
n
e
v
i
t
a
b
l
y
或
o
f
n
e
c
e
s
s
i
t
y
Such
a
l
a
r
g
e
i
n
v
e
s
t
m
e
n
t
i
n
e
v
i
t
a
b
l
y
e
n
t
a
i
l
s
s
o
m
e
r
i
s
k
。
如
此
龐
大
的
投
資
不
可
避
免
地
會
帶
來
一
些
風
險
。
T
h
i
s
i
s
,
o
f
n
e
c
e
s
s
i
t
y
,
a
b
r
i
e
f
a
n
d
i
n
c
o
m
p
l
e
t
e
a
c
c
o
u
n
t
。
這
必
然
是
一
份
簡
略
的
、
不
完
全
的
描
述
。
然
而
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
常
用
於
否
定
句
中
,
尤
其
是
與
n
o
t
連
用
,
用
來
表
示
某
事
可
能
是
真
的
,
但
不
一
定
是
真
的
或
總
是
真
的
,
是
很
多
認
證
考
試
的
常
考
詞
匯
,
如
C
E
T
4
、
I
E
L
T
S
或
T
E
M
4
等
,
例
如
:
T
h
e
m
o
r
e
e
x
p
e
n
s
i
v
e
a
r
t
i
c
l
e
s
a
r
e
n
o
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
b
e
t
t
e
r
。
較
貴
的
東
西
不
見
得
就
較
好
。
B
i
g
g
e
s
t
d
o
e
s
n
‘
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
m
e
a
n
b
e
s
t
。
最
大
的
不
一
定
是
最
好
的
。
J
u
s
t
b
e
c
a
u
s
e
I
a
g
r
e
e
d
l
a
s
t
t
i
m
e
,
i
t
d
o
e
s
n
’
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
f
o
l
l
o
w
t
h
a
t
I
w
i
l
l
d
o
s
o
a
g
a
i
n
。
就
因
為
我
上
次
同
意
了
,
我
不
一
定
會
再
這
樣
做
。
W
i
s
d
o
m
a
n
d
m
a
t
u
r
i
t
y
d
o
n
‘
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
g
o
t
o
g
e
t
h
e
r
。
智
慧
和
成
熟
不
一
定
是
同
時
存
在
的
。
N
o
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
還
常
用
作
簡
短
的
回
答
,
可
以
意
為
“
未
必
,
不
一
定
”
,
用
來
表
示
不
同
意
別
人
的
看
法
或
對
別
人
的
看
法
持
懷
疑
的
態
度
,
例
如
:
T
h
e
s
e
cheap
g
l
a
s
s
e
s
w
i
l
l
b
r
e
a
k
e
a
s
i
l
y
。
這
些
便
宜
的
玻
璃
杯
很
容
易
打
碎
。
N
o
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
。
不
一
定
。
W
e
’
r
e
g
o
i
n
g
t
o
l
o
s
e
。
我
們
會
輸
的
。
N
o
t
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
。
未
必
。
有
些
單
詞
看
起
來
很
復
雜
或
長
相
不
盡
如
人
意
,
但
是
它
們
的
用
法
往
往
很
單
純
,
考
試
遇
到
它
們
基
本
上
是
送
分
題
,
就
拿
n
e
c
e
s
s
a
r
i
l
y
來
說
,
只
要
記
住
它
常
與
n
o
t
連
用
以
及
意
思
就
足
夠
了
。
不可數名詞,何以變成可數的
外語行天下
購買專欄
想了解更多精彩內容,快來關注外語行天下