您現在的位置是:首頁 > 籃球

英語口語第10講:Every cloud has a silver lining

  • 由 順暢中小幼 發表于 籃球
  • 2022-01-06
簡介烏雲遮蓋天空的時候,請記住黑暗中總有一絲光明

silⅴer英語怎麼讀

Every cloud has a silver lining。不是說雲有閃亮的襯衫裡子,而是說黑暗中總有一絲光明,即禍兮福依的關係,也就是我們常說的,“塞翁失馬,焉知非福”。Cloud一般指雲,但也有陰鬱臉色、陰暗物的意思,sliver lining 指像銀器一樣閃亮的襯衫裡子,襯衫裡子我們需要掀開衣服才能看到,並不容易看到。這就是說對於一個負面的事件,我們一般都認為它是令人感到陰鬱悲傷的,但是這件負面的事件背後也有閃亮的“裡子”,就像是塞翁失了馬,卻避免了自己兒子喪命於戰場的悲劇一樣。仔細分析一下,不難發現外國人的腦洞有時候並不會那麼大。

英語口語第10講:Every cloud has a silver lining

Every cloud has a silver lining這句話則是來自英國詩人約翰·彌爾頓的作品《在勒德洛城堡展示的面具》(A Mask Presented at Ludlow Castle)。

最後來學習幾個例句:

I got laid off from work yesterday, but every cloud has a silver lining and now I can spend more time writing my book。

昨天我被解僱了,但事情總有好的一面,現在我有更多的時間可以寫書了。

As much as I didn‘t want to use tired old clichés in here, the saying “every cloud has a silver lining” applies here。

我有多不情願在這裡使用老生常談,那句老話就有多適用於此,“黑暗中總有一線光明”。

Life is full of sunshine。 when the clouds cover up the sky, remember that every cloud has a silver lining, and the sun will be back soon, and fill another day with sunshine。

生活充滿陽光。 烏雲遮蓋天空的時候,請記住黑暗中總有一絲光明。 太陽總會很快出來,明天依然光明。

Every cloud has a silver lining,塞翁失馬。你記住了嗎?

英語口語第10講:Every cloud has a silver lining

歡迎關注順暢文化,我們每天會為您及時送上最實用的的英語知識,還要隨時回來複習哦。

Top