您現在的位置是:首頁 > 籃球
那一次,蘇東坡和王安石都把詩的意思理解錯了
- 由 起特網路佳慧 發表于 籃球
- 2021-12-02
簡介馮夢龍《警世通言·王安石三難蘇學士》中記載:有一天,蘇東坡去拜訪王安石,在王安石的書桌上有一首未完成的詩,詩名為《詠菊》,開頭兩句是西風昨夜過園林,吹落黃花滿地金
雁飛的意思是什麼
蘇軾是宋代文學成就最高的代表,兼具詩詞、散文、書畫等方面的超高造詣。其詞開豪放一派,被世人稱為蘇東坡、蘇仙。
馮夢龍《警世通言·王安石三難蘇學士》中記載:有一天,蘇東坡去拜訪王安石,在王安石的書桌上有一首未完成的詩,詩名為《詠菊》,開頭兩句是西風昨夜過園林,吹落黃花滿地金。
蘇東坡見了,心想:“黃花就是菊花,最能與秋霜鏖戰,怎麼會一夜之間就被風吹落滿地呢?”於是便續寫了一句:秋花不比春花落,說與詩人仔細吟。
後來蘇東坡被貶黃州做團練副使,與好友陳季常重陽賞花時,大吃一驚,沒想到菊花真的被西風一吹,就落滿了地。便意識到自己對王安石的詩句理解有誤。
好友陳季常聽了這件事後,便說:“菊花一般時不落瓣的,但黃州的特別,凡事都有它的特殊性。”蘇東坡後便就續詩一事,向王安石承認了錯誤。
說起對別人詩句的理解錯誤,不單單是蘇東坡,連王安石自己也曾有過。
據說有一天,王安石讀到兩句詩:明月當空叫,黃犬臥花心。當時心想:“月亮怎麼會叫呢?黃犬有怎麼會在花心呢?”便提筆將它改為:明月當空照,黃犬臥花陰。
後來有一天,王安石遊覽閩廣時,才在當地發現有一種鳥名字叫“明月”(即一種山麻雀),啼聲婉轉;有一種蟲子叫“黃犬”,時常在花心飛舞。
除了蘇東坡和王安石,我國著名數學家華羅庚,也曾遇到同樣的事。唐代詩人盧綸曾著《塞下曲》廣為人知:
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
華羅庚讀到此詩,便覺得違背常理,便作了一首五言反駁:
北方大雪時,群雁早南歸。
月黑天高處,怎得見雁飛?
而事實是因為,北方的氣候多樣性與複雜性,是久居南方的華羅庚所不瞭解的。諸如白居易的詩:“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”,李白的詩:“五月天山雪,無花只有寒。”都說明了氣候的變化多端。
圖片來自網路,版權歸原作者所有。