您現在的位置是:首頁 > 籃球

《詩經二南》之《召南·摽有梅》

  • 由 國學老蟈 發表于 籃球
  • 2021-09-25
簡介從“迨其吉兮”到“迨其今兮”到“迨其謂之”,從一開始的故作矜持要求認真準備並且挑選良辰吉日到以一天為期的草草準備,再到最後只要一句話便會立馬閃婚、裸婚,女子的條件越來越低,也由此可見女子恨嫁的心情是多麼的迫切

打落飄是什麼片語

【原文】

摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。

【釋文】

1。 摽:讀“飄”。《說文》:“摽,擊也。”本義為擊打。在本篇為打落、敲落意。只是需要注意的是,此字指的是大面積的、無特定目標的擊打,針對的是小而繁多的果實,比如棗兒、梅子之類的。

2。 梅:梅子,乃 “望梅止渴”之梅,乃“青梅竹馬”之梅。因採摘時間或加工製作不同,梅子有青梅、黃梅、金梅、烏梅、白梅等區別。其中未成熟時叫青梅,成熟後叫黃梅。人們常把黃梅喻老年人,把青梅喻青年人。曾幾的《三衢道中》曰:“梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。” 梅雨,又稱黃梅天,指中國長江中下游地區,每年6月中下旬至7月上半月之間持續天陰有雨的自然氣候現象。由於梅雨發生的時段,正是江南梅子的成熟期,故中國人稱這種氣候現象為“梅雨”,這段時間也被稱為“梅雨季節”。 梅雨季裡空氣溼度大、氣溫高、衣物等容易發黴,所以也有人把梅雨稱為同音的“黴雨”。因為事物在這期間保鮮期短,容易發黴變質,又恰值梅子黃時,因此民間將情人之間結束戀愛關係的分手稱為“黃了”。意謂不新鮮了,過了保質期了,要不得了。

3。 摽有梅:“有”,表強調。“摽有梅”,是敲落梅子之意。

4。 庶士:“庶”,有“百姓、平民”甚至“奴隸、奴僕”之意。故“庶士”是指平常人家的再普通不過的小夥子。這說明女子在婚姻人選上已經擴大了範圍,放低了標準。

需要注意的是:在本篇以前,女子對男子的稱謂一直是“君子”,本篇卻直呼其為“庶士”,更用一“求”字,可見其內心的不耐與不滿。據此,我們當然有理由認為女子是在含蓄地提醒男子注意自己的身份,想想清楚自己的條件。言外之意:本小姐都已經是白給白送的了,你還耍個什麼勁兒!

5。 迨其吉兮:“迨”,及也,趁也。“其”,那。“吉”,好日子,佳期。“迨其”,等到那……的時候。意謂:等到那吉日良辰再來迎娶我。

6。 迨其今兮:“今”,今日。意謂:擇日不如撞日,今天就是個好日子,趁著今天這快樂好時光,快來迎娶我。

7。 迨其謂之:“謂”,告訴。意謂:實在不能再等了,只要你說句話,我就會跟你走。從“迨其吉兮”到“迨其今兮”到“迨其謂之”,從一開始的故作矜持要求認真準備並且挑選良辰吉日到以一天為期的草草準備,再到最後只要一句話便會立馬閃婚、裸婚,女子的條件越來越低,也由此可見女子恨嫁的心情是多麼的迫切。

8。 頃筐塈之:“頃筐”,斜口筐。“塈”,讀“細”,蓋也、埋也。“頃筐塈之”,乃《周南。卷耳》中“不盈頃筐”之意也。意謂:梅子已經所剩無幾,小小的一個斜口筐就已經足以安頓它們了。

【總結】:

本篇首先是一首待字閨中的少女的恨嫁詩。在此被女主人公引用就別有一番深意了。其背景是自打男子負氣而別後,便再無音信,這邊女子卻坐不住了,她開始相信男子是真的要跟她分手了。在不得已的情況下,她給男子去了一封信,在原來的立場上做出了巨大的讓步。信中給自己找了個臺階,說年華易逝,青春易老,作為女人,花無百日紅,以前還能講講條件,現在不行了,人老珠黃不值錢了,甚至貌似開玩笑實質很惱怒地說:只要你肯開尊口說上一句話,我就會立馬跟你走! 意謂:白送你了還不成嗎?!顯然,對於男子的絕情女子認為他不過是在要挾自己,是在耗費自己的耐心,等自己先低頭退讓而已。他是什麼身份什麼條件?娶自己那是高攀了。他根本就沒有理由真的不想要自己(關於女子的這個想法,《行露》中“誰謂雀無角?何以穿我屋?”亦可見端倪)。“迨其謂之”語帶雙關,意謂:好,你厲害,我怕了你了,你說咋地就咋地,不給彩禮把我白送你也中,這回你總該滿意了吧!——要求男子成與不成的說句痛快話兒。話雖如此,但因為心理上的特別不平衡,導致她在語氣上也不會有好聲氣。“求我庶士”四個字蘊含了一種輕蔑的、居高臨下的態度,就好似一種不屑與窮人糾纏計較的打賞與施捨。正是因為女人的這種態度,才導致了男子的反唇相譏,這就是下一篇《小星》。

【譯文】:

大家都來打梅子,七成果實掛樹上。向我求愛的好小夥,快選個良辰吉日!

大家都來打梅子,樹上果實剩三成。向我求愛的好小夥,今天就把婚事辦!

大家都來打梅子,斜口筐裡難盛滿。向我求愛的好小夥,只在等你一句話!

《詩經二南》之《召南·摽有梅》

Top