您現在的位置是:首頁 > 籃球

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

  • 由 玄鳥商 發表于 籃球
  • 2021-08-18
簡介甲骨文、金文“獅”字從今天起恢復了它的本來身份,見下圖:圖片發自簡書App同時也正式宣告:甲骨文、金文“虎”字是沒有的

虎子去掉部首什麼字

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

大禹崑崙

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

0。257

·

字數 781 · 閱讀 291

2019-11-26 18:15

作者:大禹崑崙

日期:2019年11月25日

誰也沒想到多少億人經常看到的甲骨文、金文“虎”字竟然是錯誤的!沒錯,我再強調一遍,這個“虎”字給破譯錯了!!

現在大家使用的所謂的甲骨文、金文“虎”字如下:

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

為什麼說這個“虎”字是錯的呢?首先需要弄清楚甲骨文、金文的文字本質。甲骨文、金文的文字本質是象形,也就是說它們每一個字本身就是一幅畫,一幅模仿其象形物體的抽象線條畫。既然是模仿畫,必然要抓住模仿物件的本質特徵,這個特徵必須準確、正確、突出、神似。否則,就談不上什麼象形文字了。正因為甲骨文、金文是象形文字,所以它所反映出來的字形必須準確、傳神。

虎的特徵是什麼呢?

見下圖:

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

直尾,有條紋,頭與身體的比例大約在1/4左右。

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

這就是“虎”字最基本的抽象特徵,尤其是頭部與身體的比例,必須準確,這是象形文字的最基本要求。可我們看一下所謂的甲骨文、金文“虎”字象形圖形是怎樣的?

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

比例不對啊,頭與身體的比例大約在1/3左右。而且尾巴的形狀也不對,是卷尾的。

這個所謂的甲骨文、金文“虎”字難道畫的不是虎?

再讓我們看看與虎接近的動物非洲獅子,

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

非洲獅子頭部與身體的比例大約是1/3,卷尾。

原來,這才是甲骨文、金文“虎”字的象形原型,這個“虎”字甲骨文、金文破譯錯了!

現在這個甲骨文、金文“虎”字應該是“獅”字!

查遍了甲骨文、金文“獅”字,要麼給出的是缺失、空白,要麼就是一個“師”字象形,根本就不對。

造成這個“指獅為虎”的錯誤原因,是因為破譯之人沒弄清甲骨文、金文的產生地,以為它們產生於中國,想當然的就把獅子當成了虎,“認獅作虎”,而且“一認”就是一百多年。今天我大禹崑崙鄭重的給它糾正過來!過去國人一直錯認的甲骨文、金文“虎”字其實是甲骨文、金文“獅”字 。甲骨文、金文“獅”字從今天起恢復了它的本來身份,見下圖:

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

同時也正式宣告:甲骨文、金文“虎”字是沒有的!

篆體“虎”字才是它的象形“真身”。見下圖:

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

圖片發自簡書App

糾錯甲骨文、金文“虎”字!

Top