您現在的位置是:首頁 > 籃球

元稹《離思·其四》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

  • 由 詩詞鑑賞一枝春 發表于 籃球
  • 2023-01-10
簡介這句詩中詩人巧妙地運用了宋玉《高唐賦》中“巫山雲雨”之典故,藉以表達對已故妻子的深深眷戀

雉怎麼組詞語

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

元稹(779-831),字微之,河南府(今河南洛陽)人,唐代詩人,十五歲明經及第。曾任監察御史、工部侍郎,一度官至宰相。與白居易友善,詩也齊名,並稱“元白”,同是新樂府運動的積極倡導者。有《元氏長慶集》。

元稹《離思·其四》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

元稹 25 歲那一年,應該是極為順利,生活最為幸福的一段時光。他與白居易同科及第,娶得韋從這樣的名門佳人。兩人在婚後十分恩愛,感情非常好。從元稹的詩來看,及第之後的他並不得志,生活清貧。韋叢出身名門,從富庶之家來到這個清貧之家,卻無怨無悔,或許當初元稹都不曾想到韋叢是這樣一個溫柔的女子,體貼的嬌妻。但是清貧與操勞,使這個溫柔體貼的女子年僅二十七歲就離開了人世。之後的歲月,元稹總會忍不住想起與他共度清貧歲月的結髮妻子韋叢,既是感動更是孤獨的追思和懷念。韋叢與元稹同苦七年,卻在苦盡甘來的時候離開了他,詩人能做的只有深切的思念和無法釋懷的悲傷。

元稹《離思·其四》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

首句“

曾經滄海難為水

”,以水比人。意思是說,曾經看過煙波浩渺的大海,對其他地方的水流是不會看在眼裡的,言外之意是妻子在自己心中是最美的,其字裡行間蘊含著對已故妻子至真至純的情懷。“

除卻巫山不是雲

”,這裡以用雲比人。意思是說,曾經陶醉於巫山的雲蒸霞蔚,其他地方所謂的雲都不足一觀。這句詩中詩人巧妙地運用了宋玉《高唐賦》中“巫山雲雨”之典故,藉以表達對已故妻子的深深眷戀。詩人表明心跡,除了妻子之外,其他女子即使是傾國傾城,也不會打動他的內心。

元稹《離思·其四》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

取次花叢懶回顧

”,意思是說即使是走到如花的美人堆裡,自己也懶得回頭觀看。

這是為什麼呢?“

半緣修道半緣君

”,我之所以這樣堅定,“一半是因為看破紅塵修身治學的緣故,一半是因為無法忘記你(已故的恩愛妻子)“。詩人的這種作答,既直截了當,又飽含著對妻子忠貞不渝的愛情和無限懷念的心思。

一首短短的小詩,用水、用雲、用花比人,寄託了對亡妻的感情,寫得曲折委

婉,含而不露、意境深遠,耐人尋味。

元稹《離思·其四》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

在物慾橫流的年代,信仰愛情的人有很多,但能始終堅守本心的也難能可貴。一個男人,對於和自己相濡以沫,同甘共苦的妻子更要格外珍惜,不要再等失去的時候才後悔莫及。

Top