您現在的位置是:首頁 > 籃球

first of all的高階替換都有什麼呢

  • 由 哈哈了愛教育 發表于 籃球
  • 2023-01-03
簡介first of all和above all的區別First of all 是首先的意思一般用於句首

frist of all怎麼讀

first of all作為“首先,第一”的意思,在英文當中,可以作為高階替換的單詞或片語有:first、firstly、to start with, to begin with, in the first place、Above all。、in the first place、the first one

first of all的高階替換都有什麼呢

一。first of all和to start with的區別

first of all 首先,前提是,首要的是,強調重要性 to start with 最先開始的,多用於形容步驟

first of all的高階替換都有什麼呢

二。first of all和to begin with的區別

first of all 可以解釋為首先,它後面可以接the second,the third ,表示一,二,三的意思。而to begin with解釋為開始,是從那一該開始的意思。如果在一個句中兩個詞的意思都意為開始,而不是順序,那麼兩者可以互換。

三。first of all和in the first place的區別

first of all ,一般用在句子開頭,in the first place 一般用在句中,主要意思偏於:首要的,最主要的,而first of all 是首先的意思

first of all的高階替換都有什麼呢

四。first of all和above all的區別

First of all 是首先的意思一般用於句首。 above all 常用的意思有“首先”和 “尤其是”的兩種意思, 可用於句首,句中,句尾。

Top