您現在的位置是:首頁 > 籃球

四川人“hf”不分的真相到底是怎樣的?

  • 由 四川人老曾 發表于 籃球
  • 2023-01-01
簡介這個主要是陰平(1聲)存在較多混淆現象

hua四個聲調分別什麼字

福建、湖南是h/f不分的典型代表。

於是他們自我調侃,自稱“胡建人”、“福南人”。

其實南方很多地區比如江西、廣東、江淮、西南,甚至部分北方地區,由於受到方言的影響,也存在h/f辨別不清,易混讀h/f的現象。

比如下面這個新聞,四川少年想去湖州,親人買票卻買到了福州。

四川人“hf”不分的真相到底是怎樣的?

首先,這裡要承認,四川人存在“h/f”不分的現象。

這句話的含義,只是承認存在著這個現象。

並不是說:四川人完全“h/f”不分。

四川方言其他片區未曾長期呆過,暫不確定。下面僅以西南官話成渝片為例,來說說那些情況下,四川人容易“h/f”不分,以及部分情況“h/f”不分時的實際發音。

四川人“hf”不分的真相到底是怎樣的?

一、hu一律轉為fu。

這種是完全不分,直接

hu全部轉為fu,

如“呼”唸作“膚”完全同音,“胡”與“福”完全同音。

實際都發fu。

二、另一種“h/f”不分,是“f+韻母”與“h+u+韻母”的不分。

這種現象存在部分地區,以盆地的丘陵地區為主。多數人還是能區別的。

也就是說,

本身h/f如果是與相同的韻母拼,是能區分的。

舉例如下:

(儘量選擇相同聲調的字以便於比較)

煩fan與寒han

房fang與杭hang

否fou與吼hou

等等,都是不會混淆的。

容易混淆的情況如下:

fa與hua。

這個主要是陰平(1聲)存在較多混淆現象。其他聲調也存在,相對較少一些。

如發與花(讀普通話音容易混淆,方言音因為“發”讀陽平2聲,不會混淆),法與華等。

f

an與環

hu

an

房fang與黃huang

fei與hui。

這個同樣是陰平(1聲)存在較多混淆現象。其他聲調也存在,相對較少一些。例如:飛fei與灰hui,肥fei與回hui,費fei與會hui等。

四川人“hf”不分的真相到底是怎樣的?

“h/f”繞口令練習

一.入門級

風吹灰飛,灰飛花上花堆灰。風吹花灰灰飛去,灰在風裡飛又飛。

二.中級

籠子裡有三鳳,黃鳳紅鳳粉紅鳳。忽然黃鳳啄紅鳳,紅鳳反嘴啄黃鳳,粉紅鳳幫啄黃鳳。你說是紅鳳啄黃鳳,還是黃鳳啄紅鳳。

三.高階

化肥會揮發

黑化肥發灰,灰化肥發黑

黑化肥發灰會揮發;灰化肥揮發會發黑

黑化肥揮發發灰會花飛;灰化肥揮發發黑會飛花

Top