您現在的位置是:首頁 > 籃球
四川人“hf”不分的真相到底是怎樣的?
- 由 四川人老曾 發表于 籃球
- 2023-01-01
hua四個聲調分別什麼字
福建、湖南是h/f不分的典型代表。
於是他們自我調侃,自稱“胡建人”、“福南人”。
其實南方很多地區比如江西、廣東、江淮、西南,甚至部分北方地區,由於受到方言的影響,也存在h/f辨別不清,易混讀h/f的現象。
比如下面這個新聞,四川少年想去湖州,親人買票卻買到了福州。
首先,這裡要承認,四川人存在“h/f”不分的現象。
這句話的含義,只是承認存在著這個現象。
並不是說:四川人完全“h/f”不分。
四川方言其他片區未曾長期呆過,暫不確定。下面僅以西南官話成渝片為例,來說說那些情況下,四川人容易“h/f”不分,以及部分情況“h/f”不分時的實際發音。
一、hu一律轉為fu。
這種是完全不分,直接
hu全部轉為fu,
如“呼”唸作“膚”完全同音,“胡”與“福”完全同音。
實際都發fu。
二、另一種“h/f”不分,是“f+韻母”與“h+u+韻母”的不分。
這種現象存在部分地區,以盆地的丘陵地區為主。多數人還是能區別的。
也就是說,
本身h/f如果是與相同的韻母拼,是能區分的。
舉例如下:
(儘量選擇相同聲調的字以便於比較)
煩fan與寒han
房fang與杭hang
否fou與吼hou
等等,都是不會混淆的。
容易混淆的情況如下:
fa與hua。
這個主要是陰平(1聲)存在較多混淆現象。其他聲調也存在,相對較少一些。
如發與花(讀普通話音容易混淆,方言音因為“發”讀陽平2聲,不會混淆),法與華等。
煩
f
an與環
hu
an
房fang與黃huang
fei與hui。
這個同樣是陰平(1聲)存在較多混淆現象。其他聲調也存在,相對較少一些。例如:飛fei與灰hui,肥fei與回hui,費fei與會hui等。
“h/f”繞口令練習
一.入門級
風吹灰飛,灰飛花上花堆灰。風吹花灰灰飛去,灰在風裡飛又飛。
二.中級
籠子裡有三鳳,黃鳳紅鳳粉紅鳳。忽然黃鳳啄紅鳳,紅鳳反嘴啄黃鳳,粉紅鳳幫啄黃鳳。你說是紅鳳啄黃鳳,還是黃鳳啄紅鳳。
三.高階
化肥會揮發
黑化肥發灰,灰化肥發黑
黑化肥發灰會揮發;灰化肥揮發會發黑
黑化肥揮發發灰會花飛;灰化肥揮發發黑會飛花