您現在的位置是:首頁 > 籃球

「名著導讀」《野性的呼喚》:活著才是王道(4話8千字)

  • 由 在詩與哲的天空下 發表于 籃球
  • 2022-12-05
簡介有一次,三個人帶著狗們在懸崖休息時,索恩頓突然衝著巴克喊道:跳下去,巴克

一個犬字旁一個生念什麼字

1.諾牛為利盜狗,巴克被打屈服

巴克住在聖克拉拉穀米勒法官家裡,他在那裡過著悠閒安逸的生活。米勒法官家的房子位於遠離鬧市的郊區,那裡種滿了綠樹,景色優美。米勒法官家的人對他很好,法官的兒子出去狗獵時,會帶上他;

法官的女兒出去遊玩或散步時,會帶上他;冬天時,米勒法官讓他埃著

火爐,睡在自己旁邊。

巴克的父親是一條聖伯納犬,母親是一條蘇格蘭牧羊犬,他繼承了父親的抗寒天性和母親的戰鬥天性,再加上他本身一百四十斤的體重和主人的尊貴,自有一副帝王氣派從出生到現在,巴克已經在這個屬於自己的地方生活了四年。

但是在1897年,狂熱的克朗代克淘金風暴將人們從全國各地吸引到了寒冷的北方,同時,這也決定了那些強壯、耐寒的狗的命運,因為淘金的人們需要這樣的狗給他們做伴、幹活。巴克看不懂報紙,所以他不知道這些,他也不知道自己已經身處危險當中。

諾牛艾爾是米勒法官家裡的一個僕人,他有賭錢的壞習慣。一般來說,他每個月的工資勉強能支付一家人的生活,如今運氣不佳,欠了債。

巴克這樣一條非同一般的狗,早就被他町上了。

然而,巴克對此一無所知。

一天晚上,米勒法官外出開會去了,米勒的孩子們在屋裡商量著成立運動小組的事情。諾牛艾爾抓住這個機會,避開孩子們和其他僕人,將巴克地悄悄牽了出去。巴克還以為諾牛艾爾要帶自己出去溜彎兒,聽話地跟了去。

到了公園,諾牛艾爾遇到了另外一個人。他們小聲地說了些什麼,又同時看了看巴克。接著,另外一個人給了諾牛艾爾些錢幣。

“錢已經給你了,至於這條狗,你得先把他套住再給我。”另外一個人說。

“沒問題,這條繩子就能制住他。”諾牛艾爾說著話,從身上解下一根結實的繩子,直接套在巴克的脖子上。

巴克從來沒有見過這玩意兒,很是好奇,乖乖地接受了那根繩子。

在他眼裡,諾牛艾爾是值得信任的人。但當繩子勒緊後,巴克感覺到呼吸困難。他發現有些不對勁,直接撲向那個人。誰知,那人一把抓住了他的脖子,然後輕輕一推,就把他扔在了地上。同時,那根繩子又緊了一圈,巴克感覺自己要室息了,拼命地掙脫繩套,卻渾身使不上勁兒。漸漸地,巴克昏了過去。

等醒來時,巴克發現自己已經在火車上了。他一睜眼,就看到那個可惡的人,心裡充滿了憤怒。那人又伸過來手抓巴克的脖子,巴克這次反應很快,身體往前一傾,咬住了那隻正在前伸的手。那人大叫了一聲,氣急敗壞地狠狠勒緊繩套,但巴克死死咬著那人的手不放,直到他又暈了過去。

迷迷糊糊中,巴克被賣給了舊金山海岸的一個狗販子。這個狗販子在巴克失去意識時,摘掉了巴克的繩套,然後把巴克扔進一隻狹小的木箱裡。

幾天後,巴克被帶到了西雅圖。那些日子裡,他一直忍著餛餓和口渴,老老實實地待在一隻狹小的木箱子裡。

在一個院子裡,一個身體很壯的人用爺子劈開了木箱。巴克幾日來積贊在心中的怒火一下子燃燒起來,嗖的一下,從箱子裡一躍而起,

直接撲向那個開啟箱子的人。眼看自己就要咬到那個人的脖子時,後背上突然遭到重重一擊,巴克身體失去了平衡,摔倒在地。巴克從來沒有被人用木棍打過,他不知道那根木棍會有多大的威力。他調整了一下姿勢,狂叫一聲,又朝那個人撲了過去。和第一次一樣,巴克又被打倒在地。這使巴克更加憤怒,巴克從來沒有受過這樣的屈唇。巴克沒有多考慮,又撲了過去。然而,就這樣撲了十多次,巴克都沒能咬到那個人。

最終,巴克屈服在了木棍之下。他被狠狠打了數次後,再也沒有了反抗之力。這時的巴克遍體鱗傷,渾身是血,沒有了往日的“帝王氣派”。

那個人看到巴克被制服了,便扔下了手中沾滿血的木棒,走到巴克身邊,摸著巴克的腦袋。

“你的名字是巴克吧,木箱上這麼寫的,以後,我就叫你巴克了。

那個人說,“巴克,你以後要聽話,知道自己該做什麼,不該做什麼。否

則,我會不客氣的。”

說完話,那個人拿來了水和食物。巴克餓得實在不行了,狼吞虎嚥地吃了起來。

在這個人面前,在這場較量中,巴克知道自己輸了,他也知道面對一個手拿木棍的人時,他的任何反抗都是徒勞的。然而,現實遠比這個殘酷。這次教訓對巴克來說,不過是他深入瞭解弱肉強食的叢林法則的第一課。

隨後的幾天,巴克看到自己受到的教訓一次次地在另外幾隻同伴身上重演,而且有一隻不屈服的狗竟然被活活的打死了。巴克心裡又默唸起那條自己剛明白的定律:面對手拿木棍的人時,沒必要做無謂的反抗。

在一次交易中,巴克被加拿大地方郵局的佩羅特買走了。佩羅特會相狗,凡是他看上的,絕對是百裡挑一的好品種。同時被佩羅特看重的,還有一條紐芬蘭犬。

巴克和紐芬蘭犬被佩羅特和另外一個叫弗朗索瓦的人帶到了寒冷的北方。巴克漸漸意識到:這個地方不是城市,沒有文明;這裡是原始叢林,只有野蠻和混亂。

巴克剛剛踏上這塊土地,便目賭了紐芬蘭犬是如何被其他狗活生生咬死的全過程。紐芬蘭犬初來乍到,想認識一些朋友。他主動和一條很壯的狗套近乎,那條狗卻一聲招呼也沒打地撲向紐芬蘭犬,一口撕裂了紐芬蘭犬的臉皮,然後迅速退後,這很明顯是狼的戰鬥方式。

緊接著,三四十條雪撬犬將紐芬蘭犬緊緊圍住,惡狠狠地澄著紐芬蘭犬,同時用舌頭不停地舔著牙齒和嘴巴。巴克被眼前的一切嚇傻了,

他從來沒有見過這種架勢。接下來的慘象更讓巴克意外,那條很壯的狗把紐芬蘭犬擺倒在地,隨後圍在旁邊的雪撬犬一哄而上。短短几分鐘後,紐芬蘭犬被撕成了一塊塊血肉,攤在雪地上。三個拿著木棍的人聞聲趕來,在狗群中亂揮著木棍,將狗群打散了。

2.巴克雪中過夜,斯皮發起攻擊

紐芬蘭犬的慘死在巴克心裡產生了陰影,他默默告訴自己:以後萬事都得小心,千萬不能落到這個下場。同時,巴克牢牢記住了那條叫斯皮斯的狗。

然而,這只是野蠻生活的開始。

不久後,巴克被弗朗索瓦套上了像馬的蘊繩一樣的皮帶和項圈。

儘管巴克感覺自己受了莫大的屈辱,但他沒有像以前那樣反抗,而是聽從主人的安排,踏踏實實地拉起了雪撬。拉雪撬也是需要技巧的,

在同伴大衛和斯皮斯的幫助下,巴克很快掌握了這項技能。弗朗索瓦對巴克的表現很滿意:“巴克真是一條好狗,這麼快就學會了拉雪撬。

下午時,佩羅特又帶了兩隻狗,一條叫比利,一條叫喬。斯皮斯想教訓一下他們倆,以顯示自己的領袖地位。但是喬並不是好惹的,他時刻保持作戰的姿勢,衝著斯皮斯狂叫,最終嚇跑了斯皮斯。

晚上時,又來了一條叫索萊克斯的老狗,他的左眼是晴的,臉上滿是傷疤。巴克從他左邊經過時,索萊克斯猛然撲向巴克,狠狠朝他右肩咬了一口。巴克這才明白:這傢伙不希望別的狗從左邊接近他,他生怕別的狗會傷害他。

到了夜裡,巴克還以為自己能和主人在一起睡,便大搖大擺地跑進佩羅特和弗朗索瓦的帳篷裡。誰知,他們對巴克一頓猛打。巴克然大悟,掉頭就跑。他想和同伴們一起睡,卻怎麼也找不到他們。當他很失望地在帳篷外溜達時,突然陷進了一個雪洞。原來,同伴們一個個都在這樣的雪洞中過夜。他也迅速地挖好了自己的臥室,舒舒服服地躺倒在裡面。

第二天,佩羅特又弄來三條狗。拉雪撬的隊伍已經有九條狗了。

艱苦的日子由此開始了。他們在冰天雪地裡,起早摸黑,日復一日地幹活。

巴克和別的狗不一樣,吃得多,但每條狗分的食物卻是一樣的,巴克只得忍肌埃餓。有一次發食物時,巴克發現一條派克犬趁佩羅特不注意偷到了一大塊肉。第二次發食物時,巴克學著派克犬成功地搞到了一塊肉。如果是在南方那塊文明的土地上,巴克絕對不會這麼做的,但是這裡是北方,是野蠻統治一切的北方,巴克只要不違背木棍定律,偷點兒食物又算得了什麼。何況,巴克也不想去偷盜,但是肌餓的折磨、生存的艱辛迫使他去偷盜。

殘酷的現實喚醒了巴克作為狗的本性。他的嘎覺靈敏到能在睡覺時洞悉周圍的環境是否有危險,他的身體強壯到對一般的傷痛沒有感覺。他還學會了在口渴時破冰取水,在深夜裡衝著天上的星星像狼一樣的豪叫。這些技能是巴克的祖先們遺留下來的,如今他在發掘自己這些方面的潛能。

不知不覺中,巴克已經成長為一條彪悍的野狗。狗群的領袖斯皮斯也逐步認識到了這個潛在的危險敵人。

一天晚上,巴克拖著疲愈的身子迴雪洞睡覺。那個雪洞是巴克精心挑選的,在一個避風的地方。誰知,斯皮斯卻睡在了裡面。巴克在之前一直忍讓著斯皮斯,儘量不和他起爭端,但這次,巴克忍無可忍,

狂叫著撲向剛剛人睡的斯皮斯。斯皮斯驚醒過來,他沒想到一向軟弱的巴克,竟然會對自己出手。接著,兩條狗從雪洞跳了出來,在雪地上轉著圈子,怒視對方

正當巴克和斯皮斯都在尋找機會攻擊對方時,一群近百條的野狗出現在了他們身邊。這群野狗是衝著食物來的。佩羅特和弗朗索亞搶起木棍,朝野狗兒們打去,野狗兒們不但不怕,反而直接衝了過來,

爭搶著靠近麵包和肉。

與此同時,巴克和斯皮斯停止了對時,另外七條雪撬犬也從雪洞衝了出來。接著,一場雪撬犬和野狗之間的大戰開始了。

撕殺中,斯皮斯竟然趁亂偷襲巴克,巴克險些落進野狗的包圍。

野狗們生性兇猛,數量眾多,九條雪撬犬遠不是他們的對手。於是,渾身是傷的九隻雪撬犬聚集到一起,跑進了叢林當中。

天亮後,雪撬犬們又被套上了雪撬,繼續趕路他們來到佩裡島時,有一條叫達利的雪撬犬狂犬病發作,直接撲向巴克。巴克見狀猛跑,繞了一圈無處可逃時,又回到弗朗索瓦身邊,

這時,弗朗索瓦搶起爺頭,狠狠地砸向達利的腦袋巴克累得筋疲力盡,晃晃悠悠地站在雪撬旁邊,大口地喘著氣。

這時,旁邊的斯皮斯趁其不備,一躍而起,狠狠地咬了巴克幾口。弗朗索瓦看到不對勁,立馬給了斯皮斯一鞭子。

“斯皮斯這傢伙真是個魔鬼,他遲早會宰了巴克的。佩羅特說。

“不僅如此呢,巴克也不是好惹的。依我這些日子對巴克的觀察,早晚有一天,巴克會把斯皮斯吃得只剩骨頭。”弗朗索瓦答道。

巴克與斯皮斯之間的戰鬥遲早要來的。

一天早上,那條叫派克的狗遲遲沒有出現在雪撬旁,斯皮斯看到主人弗朗索瓦有些生氣,便主動到帳篷周圍尋找派克。在一個雪洞裡,斯皮斯把派克挖了出來。斯皮斯憤怒之下,直接朝派克撲了過去。

就在他快咬到派克時,巴克衝了上去,把他撞倒在地。派克發現形勢有了轉變,公然向曾經的領袖撲去。巴克也把什麼公平戰鬥的原則拋在腦後,向斯皮斯發起了攻擊。

弗朗索瓦不能再旁觀了,他揮起鞭子,向巴克抽去,直到把巴克打倒在地。之後,斯皮斯狠狠教訓了反抗自己的派克。

自那以後,巴克開始往自己身邊籠絡同伴,充實自己的實力。

大戰終於上演了。

那是一個有月亮的晚上,巴克帶領著警局的幾十條雪撬犬追趕一隻兔子。巴克一邊追著,一邊在月光下像狼一樣地豪叫,那些狗緊緊跟在後面。冷靜的斯皮斯繞近道跳到了兔子的前面,一口咬死了兔子。

巴克身後的狗們,看到斯皮斯的勇猛,停下來為斯皮斯狂叫歡呼。

巴克卻直接衝向斯皮斯,斯皮斯立馬反應過來,躲過了巴克的致命一擊。接著,他們滾在一起,斯皮斯抓住了機會,狠咬了巴克一口,又迅速後撤開來。

周圍圍滿了觀戰的雪撬犬,他們繞著對方轉起了圈子,等待有利於自己出擊的機會。

3.巴克成為首領,哈爾揚鞭打狗

這個場面,對巴克來說,並不陌生,彷彿在遙遠的過去,他親身經歷過這樣的場景。潔白的月光、周圍狼群眼中那點點綠光,對他來說太熟悉不過了。

斯皮斯是一個很強的對手,他從南方一路來到這裡,在這裡經過一次次的戰鬥,才取得自己的領袖地位。對於這樣的戰鬥,他經過很多次了。什麼時候出擊,什麼時候防守,他能嚴格把握。

巴克看準了斯皮斯的喉呢,一次次撲向那裡,卻次次失敗。巴克有些疲急了,他停了下來,喘著粗氣。斯皮斯發現出擊時機來到,一躍而起,準確地將巴克撲倒在地。這時,周圍的那些雪撬犬趁勢撲向巴克,巴克卻瞬間跳起,站在地上。那些狗不得不退了回去,繼續觀戰。

巴克不光有一股蠻力,還有一顆懂得思考的腦袋。巴克抖了抖身子,重新投入到戰鬥當中。他再次抓住了出擊機會,撲向斯皮斯的喉隴。斯皮斯以為巴克還玩和以前一樣的把戲,並沒在意。然而,巴克改變了戰術,他從半空中落下,直接衝進雪裡,咬向斯皮斯的左前腿。

隨著“咔察”一聲,斯皮斯的左前腿斷了。接著,巴克又用這種方法咬斷了斯皮斯的右前腿。斯皮斯強忍著巨大的疼痛,試圖穩穩站住,然而,周圍的那些雪撬犬了已經在縮小圈子。

巴克站在旁邊,眼睜睜地看著那些狗將斯皮斯撕碎,然後一點點吃掉。到現在,巴克的心中已經沒有了仁慈和憐。

第二天,巴克取代了斯皮斯的位置,當上了雪撬的排頭犬。巴克的領袖氣質壓服了其他同伴,狗隊又和以前一樣團結在了一起。

幾天後,他們到達了目的地。佩羅特和弗朗索瓦有了新的任務,

便把巴克和其他雪撬犬交給了一個蘇格蘭人,由他帶領著回到道森那個城市。分別的時候,弗朗索瓦緊緊抱著巴克,大哭了一場。

於是,巴克和同伴們拖著一大堆郵件踏上了回去的路。

這段路程很苦,回到道森時,雪撬犬們瘦弱了不少。要想讓他們恢復體力,至少得一個星期。然而,郵局的人們並不體諒這些狗,兩天後就讓他們拖著外送的郵件上路了。

氣候比以前惡劣了不少,天一直在下雪,而一下雪,雪撬板和路面的摩擦力就會增大,雪撬犬們就會比以前更費力地拉著。

幾天下來,大衛撐不住了,他常常走著走著就癱倒在地。那個蘇格蘭人為了減輕他的負擔,把他安排在了隊伍的最後。但是大衛卻不滿意主人的這種安排,總找機會搶回自己原來的位置,最後,他把雪撬的皮帶咬斷了。而大衛也耗盡了體力,癱在了地上。

巴克以為蘇格蘭人會把大衛留下,趕著剩下的雪撬犬繼續前行。

當他們離開一段路程時,蘇格蘭人卻停下雪撬隊,走了回去。接著,那

邊傳來了一聲槍響。巴克和同伴們都知道發生了什麼。

三十天後雪撬隊到達了目的地。這時的雪撬犬們,一個個虛弱至極,趴在地上再也不想起來。仔細想想,這些可憐的雪撬犬在短短四個多月的時間裡,已經跑了二千五百英里。

這時,加拿大政府向郵局下達了一條命令:淘汰那些不能再拉雪撬的狗,換上新進的哈德遜灣狗。

幾天後的一個早上,兩個分別叫查爾斯和哈爾的美國人買了巴克和他的同伴們。他們本來住在帳篷裡,好像有了什麼新的打算,便拆掉帳篷。巴克和他的同伴們要做的就是拖著這些摺疊好的帳篷。

查爾斯和哈爾裝好雪撬後,哈爾揚起鞭子,在空中打了個響鞭。

“走,夥計們!”

狗們猛地用力往前拉,但雪撬卻絲毫不動。

“好啊,你們這群懶狗,看我怎麼收拾你們。”說著話,哈爾揚起鞭子,準備向狗們抽去。鞭子落在身上後,狗們又用力猛拉,但雪撬還在原地。

原來,雪撬板凍在了地面上。哈爾發現後,左右搖晃了幾下雪撬,

然後又朝狗們抽了一鞭,雪撬開始向前滑動了。

接下來的路程對這些早已疲急的狗們,是個不小的挑戰。然而,

哈爾卻依舊不停地用鞭子抽他們,用木棍打他們,更糟的是,哈爾還故

意剋扣他們的糧食。

短短几天后,比利累倒了,哈爾拿起爸頭砸死了他,然後把他戶體朝路邊一仍,繼續趕路。緊接著,又一條狗走了。現在,只剩下包括巴克在內的五條狗了。

到白河口的一處營地時,狗們一停下來便都癱倒在地。就在這兒,巴克遇到了他的恩人約翰·索恩頓。

這時候已經是春天了,路上的冰雪已開始融化。索恩頓看到哈爾還在拉著雪撬趕路,便勸他停下來。哈爾卻不停,搶起鞭子叫巴克和他的同伴們出發。

結果可想而知,狗們都沒有站起來。哈爾急了,搶起鞭子狠狠抽打起來。其他四隻狗都先後晃悠悠地站了起來,巴克卻依舊一動不動,好像他並沒有感覺到鞭子的抽打似的。

以前,巴克從沒有這樣過,哈爾氣急敗壞,扔了鞭子,拿起木棍狠狠打起巴克來。無論怎麼打,巴克都不動彈。他受過的苦難太多了,

他對苦難的體會太深了,以至於對這沉重的木棍,他沒有了感覺。

眼看著巴克就要死去了,站在一旁的約翰索恩頓不能再坐視不管了,他猛地衝上去,將哈爾撲倒在地。他俯下身子,用雙手輕輕撫摸著巴克,同時嘴裡喊出一句話:“你要是打死了這條狗,我就打死你。”

哈爾站起來,擦了擦嘴角的血,氣呼呼地說:“這是我的狗,不是你的狗,你少狗拿耗子――多管閒事。你如果不讓開,兄弟我就不客氣了。”

約翰索恩頓不怕哈爾威脅,他依舊站在巴克身前,守著巴克。

哈爾急了,抽出一把獵刀,砍向索恩頓。幸好索恩頓手裡有一把爺頭,

他用爺頭另一端朝哈爾手關節上一打,獵刀就掉在了地上。然後,索恩頓撿起獵刀,割斷了巴克身上的皮帶。

哈爾遇到了對手,識趣地套著剩下的四條狗,離開了這裡。當他們剛走出不遠時,便連人帶著雪撬統統掉進了冰洞裡。

4.恩人不幸被殺,巴克迴歸森林

在約翰索恩頓的悉心護理下,巴克的身體恢復得很快現在,約翰索恩頓身邊已經有三條狗了,一條是愛爾蘭小獵犬,

一條是大黑狗,還有就是巴克了。他們三個在一起生活得很和諧。對於剛到來的巴克,愛爾蘭小獵犬和大黑狗都很友好,他們一起和巴克玩遊戲。

約翰索恩頓是巴克的救命恩人,也是巴克這一輩子中最好的主人。他與其他的養狗人不一樣,他對狗有一份特殊的感情,他會把狗當作自己的孩子來照料。

巴克雖然不會說話,但也有自己特殊的方式,來表達自己對約翰索恩頓的愛,那就是用牙在約翰索恩頓的手上留下兩排牙印。

巴克有生以來,第一次體會到了愛,人與狗之間的愛,狗與狗之間的愛。這種愛是他在米勒法官家都不曾體會過的

但是這種愛,並沒有讓巴克從野蠻回到文明,那種被北方野蠻生活喚醒的野性已融進了巴克的骨子裡。看到那些留在巴克臉上和身上的傷疤,我們就會想到他和其他狗戰鬥的場面。從聖克拉拉谷到這裡,巴克在不斷地學習。在棍棒之下,他學到了木棍定律:面對手拿木棍的人時,沒必要做無謂的反抗;從斯皮斯身上,他學到了如何戰鬥,

如何做領袖;從那些雪撬犬身上,他學到了如何在惡劣環境下生存。

巴克如今明白了野蠻生活中的法則:野蠻生活中不存在仁慈和憐,

要麼你做主人,要麼你做奴隸,要麼你殺掉他們,吃掉他們,要麼你被他們殺掉,被他們吃掉,從來沒有除此之外的第三條路。

有時候,森林裡面會傳來一聲豪叫,這對巴克來說,既神秘又充滿誘惑和刺激。他悄悄地離開索恩頓,鑽進森林,尋找那種聲音的源頭。

當巴克到了叢林深處時,突然聽到約翰索恩頓的呼喚,便又跑了回去。事實上,約翰索恩頓並沒有呼喚,呼喚巴克的是那份愛。

幾天後,索恩頓和好友漢斯、彼得匯合。

隨後的日子,巴克對索恩頓的感情與日俱增。有一次,三個人帶著狗們在懸崖休息時,索恩頓突然衝著巴克喊道:跳下去,巴克。同時舉起右手向懸崖下揮了一下。巴克聽到命令,站起身子便要跳下去。

就在那一瞬間,索恩頓也伸出了手,扯住了巴克。他不過是做一個實驗,向漢斯和彼得證明一下巴克的忠誠。

年底的時候,在一個酒吧裡,兩個人發生了摩擦,大打出手,索恩頓看不下去,就上去調解。不想其中的一位不但不聽勸,反而朝著索恩頓的臉上就是一拳,索恩頓被打倒在地。這時,臥在旁邊的巴克狂叫一聲,躍而起,朝那個人的脖子咬去。雖然那人反應快,當即用手卡住了巴克張開的大嘴,但卻依舊被巴克撲倒在地。巴克隨後放開咬著的手,又朝他的脖子咬去,“咔”的一聲,那人的喉隴便被撕破了。

還有一次,索恩頓掉進了一條河的險灘之中。巴克兩次跳進水裡,斷了三根肋骨,最終把索恩頓從水裡拖了出來。

那年冬天,他們到了道森。一天,大家聚集在誤爾多拉多大廳談論狗。一個人說他的狗能拉動五百磅的雪撬,另一個人說他的狗可以拉動七百磅的雪撬,索恩頓也對談話感了興趣,說了一句震驚四座的話:巴克可以拉動載重一千磅的雪撬

那個叫馬修森的淘金人對此充滿懷疑,他說:

“咱們下個賭注如何?我押一千塊,賭巴克拉不動一千磅。”說著話,他拿出一袋子金沙,放在桌上。

索恩頓突然意識到自己說大話了,他根本不知道巴克能不能拉動一千磅的雪撬。他只知道巴克力氣確實很大,但是一千磅可不是一個小數目。何況,如果輸了,他也湊不到一千塊錢索恩頓實在不知道該不該賭,他有些範然地看著周圍的人,希望他們之間能有個人幫他一把。最終索恩頓的目光停在一個老朋友身上,他就是拳王吉姆。

“老朋友能不能幫我出錢?”索恩頓輕聲說。

“沒問題。”說完話,吉姆就把一袋子錢扔在桌子上。

聽到這個訊息,城裡的人都聚集到了街頭。有兩位也加進了賭局,站到了馬修森一方。

巴克被套上載重二十袋麵粉的雪撬後,索恩頓跪到他身邊,抱住他的腦袋,悄悄對巴克說了一句:我愛你,巴克。

隨後,索恩頓退後幾步,衝著巴克喊道:“開始,巴克。”

巴克聽到命令,狂叫了一聲,猛地向前撲去,雪撬竟然動了起來。

巴克重新站好,又猛地向前撲去,雪撬又動了一點兒。幾次過後,雪撬

被拉離了原來的位置。

“起動,巴克。”索恩頓又喊了一聲。巴克用盡全力向前拉著,雪撬一點點滑動起來,最終順利地在雪地上前進了。

巴克沒有讓索恩頓失望,他在幾分鐘內,幫索恩頓掙到一千多塊錢。索恩頓也因此償還了之前的欠債,和漢斯、彼得一同前去淘金。

然而,在淘金的過程中,索恩頓被印第安人殺死了。

那天,當巴克從野外回到營地時,發現索恩頓、漢斯和彼得全被印第安人用箭射死了。憤怒之下,巴克的野性被徹底喚起。

印第安人從沒想到會遭到一條狗的報復。他們正在慶祝剛才的勝利時,巴克突然衝了進去。巴克的速度極快,在人群中穿梭著、狂咬著,

而且每一口都咬在對方的喉呢上,直接將其能命。印第安人一下子亂了

陣腳,混亂之中還把自己人殺死。恐慌之下,他們逃往叢林深處。

那夜正好是個月圓之夜,月亮升起後,叢林裡響起了狼群的豪叫。

這種聲音對巴克來說,再熟悉不過了,他曾多次聽到它的呼喚。以前,

巴克放不下索恩頓,如今,索恩頓已經死了,他最好的主人死了,他最

後一個主人死了,他和人類之間沒有任何聯絡了。

狼群追趕著一群鹿,來到了巴克所在的山谷。巴克一動不動地蹲在一塊空地上,靜候著狼群的到來。狼群迅速圍上了巴克,卻並不敢貿然進攻。一隻狼想試探一下巴克的能耐,向巴克撲了過去,卻被巴克咬斷了喉呢,接著又陸續有三隻狼衝了上去,也都一個個被巴克咬死了。

狼群容忍不了巴克如此挑畔,全部向巴克撲了上去。巴克先原地打轉,攻擊各個方向來的狼,隨後全身而退,找到一處狼群只可從一面進攻的角落,正面迎擊狼群。這種戰術很有效果,大多數狼都受了傷,

向後退去。

這時來了一隻身上全是傷疤的老狼,他走到巴克面前,友好地嘎了嘎巴克的鼻子。接著便蹲在地上,對著月亮長嫁一聲,緊跟著,整個狼群都蹲到地上,對著月亮,迎合著老狼的豪叫。巴克感覺到自己已經得到了狼群的認可,也蹲了下來,對著月亮長嫁一聲。隨後,巴克從角落走出,加入了狼群。

「名著導讀」《野性的呼喚》:活著才是王道(4話8千字)

Top