您現在的位置是:首頁 > 籃球

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

  • 由 每日學英語 發表于 籃球
  • 2022-11-29
簡介cheap person指總是以儘可能低的價格買東西的人

burger什麼意思

“You re cheap”?

你真便宜?

這是什麼話?

難道這是面試時薪水說低了,面試官說的?

才沒這麼簡單!

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

說某人“cheap”是什麼意思?

cheap adj。

英 /tip/

美 /tip/

其實,“Cheap”除了有“便宜的”的意思以外,還有“小氣的;不值錢的”的意思。所以,“You‘re cheap”的意思是說:你真小氣;你真摳門。

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

不願意花錢:

他可太摳門了,他都不願意為我的生日給我買個卡片。

Sometimes your money saving ways puts you in a category of being a cheap person。

有時你的省錢方式會讓你成為一個小氣的人。

A cheap person is someone who always buys items at the lowest possible price。 People who are cheap do not care about the quality of an item and try to spend as little money as possible。

cheap person指總是以儘可能低的價格買東西的人。cheap的人不關心物品的質量,只是想盡量少花錢。

They often buy items just because they are on sale, and will still use them years after they’re worn out。

他們經常僅因為這個東西打折就買它們,而且在這些東西穿壞好幾年後還會用。

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

cheap skate 名詞片語,指那些摳門的人,翻譯作“守財奴、小氣鬼、吝嗇鬼”

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

同樣的有一類人,他們也很省錢,但是會合理的規劃他們的花費。人們就會用這樣一個褒義詞來誇獎他們,那就是

frugal

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

Someone who is frugal is someone who cares about the price as well as the quality of an item they are purchasing。

節儉的人既關心價格,也關心他們所購買物品的質量。

As a frugal person, you enjoy saving money but you also appreciate good quality items and spending your time intentionally。

作為一個節儉的人,你喜歡省錢,但你也欣賞高質量的物品和有意識地花費你的時間。

老外說“You're cheap”不是“你真便宜”!真正的意思是?

cheap和frugal的人有什麼區別?

Cheap people believe that everything is too expensive。 They hate spending in general, so they’ll always complain about prices。 A stingy person won’t like spending $10 on a burger, or even $5。

便宜的人認為任何東西都太貴了。一般來說,他們討厭花錢,所以他們總是抱怨價格。一個吝嗇的人不喜歡花10美元買一個漢堡,甚至5美元也不願意。

However, frugal people understand that things cost money and will be savvy about their spending or look for alternatives。

然而,節儉的人知道東西是要花錢的,他們會精打細算,或者尋找替代選擇。

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?

Top