您現在的位置是:首頁 > 綜合

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

  • 由 中國日報網 發表于 綜合
  • 2022-03-05
簡介試驗生產adj

候補票英語怎麼說

覺得我們還不錯?點上方“藍色字”,follow us!

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

2019.05.24

Friday

每日新聞單詞必背

exempt from

免予;豁免,免除

feasibility

英 /fiz‘blt/ 美 /,fiz’blti/

n。 可行性;可能性

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

這是第284天的【雙語新聞播報】

1

FIFA keeps 32 teams for 2022

2022年世界盃暫不擴軍

The 2022 World Cup in Qatar will be a 32-team

tournament

as originally planned, FIFA has announced。 The world governing body had considered expanding the event to 48 teams, but this has proved

impractical

。 With the event just three years away, Qatari organizers did not feel there was enough time to

carry out

studies on the

logistical

impact of an expanded competition。

國際足聯宣佈,2022年卡達世界盃將按照原計劃由32支球隊參加。國際足聯曾考慮將世界盃的參賽隊伍擴大至48支,事實證明這並不可行。卡達世界盃的組織者認為,距離開賽只有三年時間,已沒有足夠時間來評估擴大比賽對後勤工作的影響。

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

The desert state has been preparing for a 32-team tournament, with eight stadia, since 2010。

Feasibility

studies involving neighboring countries were also carried out but no solutions were found。 The 2026 tournament in the US, Canada and Mexico will be the first World Cup for 48

finalists

自2010年以來,卡達一直都是以8座體育場、32支球隊的規格來籌備世界盃的。國際足聯還做過讓鄰國參與進來的可行性研究,但仍未找到解決方案。2026年在美國、加拿大和墨西哥聯合舉辦的世界盃將是第一屆有48支隊伍參賽的世界盃。

重點詞彙

1、tournament

英 /t:nmnt/ 美 /tnmnt/

n。 錦標賽,聯賽;比賽

2、impractical

英 /m‘prktk()l/ 美 /m’prktkl/

adj。 不切實際的,不現實的;不能實行的

3、carry out

vt。 執行,實行;貫徹;實現;完成

4、logistical

英 /l‘dstkl/ 美 /lo’dstkl/

adj。 後勤方面的;運籌的,邏輯的

5、feasibility

英 /fiz‘blt/ 美 /,fiz’blti/

n。 可行性;可能性

6、finalist

英 /‘fan()lst/ 美 /’fanlst/

n。 參加決賽的選手

2

Pattinson will play Batman

暮光男主角出演'蝙蝠俠'

He‘s going from sex symbol to bat symbol。 Sources tell “Variety” that Robert Pattinson will play “The Batman” in Matt Reeves’ forthcoming superhero film, which hits theaters June 25, 2021。

Pre-production

on the Warner Bros-DC Comics picture is expected to start this summer。

羅伯特·帕丁森即將從性感的象徵轉變為蝙蝠的象徵。有訊息人士告訴《綜藝》雜誌說,帕丁森將會在馬特·裡夫斯導演的下一部超級英雄電影中飾演蝙蝠俠,該片將於2021年6月25日上映。該片由華納兄弟公司和DC漫畫公司合作拍攝,前期製作將於今夏啟動。

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

A former “Twilight”

heartthrob

who has successfully turned to arthouse fare, Pattinson, 33, becomes the second-youngest actor to ever play Batman on the big screen, after Christian Bale who was 31 when he donned the mask。

33歲的帕丁森從《暮光之城》中的萬人迷成功轉型為文藝小生,他將成為繼克里斯汀·貝爾之後在熒幕上飾演蝙蝠俠最年輕的演員,貝爾出演蝙蝠俠時只有31歲。

重點詞彙

1、pre-production

/,pri‘pr’dkn/

n。 前期製作,預備工作;試驗生產

adj。 (電影)準備期的;初步的(時期,模型)

2、heartthrob

英 /‘hɑtθrb/

n。 迷戀的物件;柔情;心跳;激情;迷戀的物件

3

Waitlist function available

候補購票服務全面推行

Starting from May 22, the waitlist function previously

trialed

on some rail routes will be available to all passenger trains in China。 When the desired train tickets are not available at the ticket booking site and the app of the China Railway Corporation, a person can use the “waiting” function。

本月22日起,此前在部分鐵路線路上試用的候補購票功能將對所有旅客列車開放。旅客在透過中國鐵路總公司官方訂票網站和APP購票時,如遇所需車次、席別無票,可使用候補購票功能。

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

When other ticket buyers cancel or change their tickets, the system will allocate the returned tickets to waiting buyers on the list and inform them through short messages, WeChat or mobile app information。

當其他旅客取消或改簽車票時,系統自動將退票分配給進入候補購票名單的旅客,並將購票結果以簡訊、微信或應用程式推送等形式告知購票人。

They will have to

prepay

the maximum price for each ticket, and once they have obtained the tickets, the difference from the actual fare will be refunded。 If they failed to get tickets, the system will also return their money。 The function will end the service at 7 pm at least one day before the train’s departure date。

候補購票須預付最高票款,購票成功後,系統會退還差價,如果購票失敗,系統會全額退款。候補終止時間不晚於開車前一天的19時。

重點詞彙

1、trial

英 /‘tral/ 美 /’tral/

n。 試驗;審訊;努力;磨鍊

adj。 試驗的;審訊的

2、prepay

英 /pri‘pe/ 美 /pri’pe/

vt。 預付;提前繳納

4

Tax-free incentive policy

兩產業獲稅收政策扶持

China‘s integrated circuit design and software enterprises will

benefit from

a new tax-free

incentive

policy, according to a statement by

the Ministry of Finance

and

State Taxation Administration

on Wednesday。

財政部和稅務總局22日釋出公告,宣佈企業所得稅優惠新政,為積體電路設計和軟體產業的相關企業帶來利好。

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

Companies that meet certain requirements will be

exempt from

income tax in the first and second profit-making years and allowed a 50% reduction from the third to fifth years until expiry of the

preferential

period, which shall start from the first profit-making year prior to December 31, 2018。

公告明確,符合條件的積體電路設計企業和軟體企業,在2018年12月31日前自獲利年度起計算優惠期,第一年至第二年免徵企業所得稅,第三年至第五年按照法定稅率減半徵收企業所得稅,並享受至期滿為止。

重點詞彙

1、benefit from

得益於;得利於;因…而得到好處

2、incentive

英 /n’sentv/ 美 /n‘sntv/

n。 動機;刺激

adj。 激勵的;刺激的

3、the Ministry of Finance

財政部;財務省

4、State Taxation Administration

國家稅務總局

5、exempt from

免予;豁免,免除

6、preferential

英 /,pref’ren()l/ 美 /,prf‘rnl/

adj。 優先的;選擇的;特惠的;先取的

歡迎進入我們打卡小程式

除了每日音訊還有免費電影臺詞跟讀課程哦!

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

大 家 都 在 看

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

Daily Audio News — May. 23 雙語新聞

May. 22

/

May.21

/

May.20

/

May。 17

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

戛納紅毯上的最美瞬間!原來不只有“妖魔鬼怪”

May 24 雙語新聞精選:Waitlist function available 候補購票服務全面推行

“下下週”千萬不要翻譯成“next next week”

喜歡我們的文章嗎?

還不錯的話,就請點亮下方的在看吧!

Top