您現在的位置是:首頁 > 武術

委員邰麗華:手語“唱”國歌 表情及情感表達很關鍵

  • 由 海外網 發表于 武術
  • 2022-05-15
簡介劉媧說,手語“方言”大致可以分為北方手語和南方手語,所以要開展國歌國家通用手語方案的研究其前提是必須掌握、收集全國各地的手語表達,然後再集體論證,最後才能確定哪個詞用什麼手語表達

幸福怎麼用手語表達

全國政協委員邰麗華:

手語“唱”國歌 表情及情感表達很關鍵

3月4日下午,全國政協十三屆四次會議在北京開幕。開幕式上,全國政協委員、中國殘疾人藝術團團長邰麗華和她的手語翻譯黑虹用手語“演唱”國歌。這一幕感動無數網友,有網友留言說:“無聲的力量也能震撼人心”“肅然起敬,願國民都可以唱響我們的國歌。”

據悉,這首令人耳目一新的“手語版”國歌(《〈中華人民共和國國歌〉國家通用手語方案》)於3月1日正式開始實施。這是首次以聾人手語使用者為主體研製的國家通用手語規範化最新成果,切實解決了聾人手語使用者規範、統一、嚴肅地表達國歌的願望。

昨日,新京報記者對話邰麗華,講述手語版國歌背後的故事。

談感受

解決多年來想“唱”國歌的願望

新京報:在開幕式上你用手語“唱”國歌,網友們看到都非常感動。你當時是怎樣的心情?

邰麗華:每年參加全國兩會,當國歌奏響起來的時候,我都會在心裡默唸國歌的每一句歌詞,鏗鏘有力地用手語跟大家一起“唱響”國歌。今年3月1日,《<中華人民共和國國歌>國家通用手語方案》正式開始實施,這是首次以聽力殘疾人為主體,規範應用國家透過手語“唱”國歌,解決了我們多年來想“唱”國歌的願望。

規範的手語方案可以讓聾人夥伴包括港澳臺地區的聾人朋友,對國歌理解、手語打法、表情語速與《中華人民共和國國歌法》所明確規定的一致,在“唱”國歌時做到更加全面、規範和統一,從而更加莊嚴而神聖地表達國歌所展現的民族精神和愛國主義情懷。

其實在2018年的夏天,我就參加了一檔國歌的手語節目。當時收到國家手語和盲文研究中心顧定倩老師發來的邀請,我很快就答應了。多年來,我內心一直覺得,我們在很多場合中沒有一個規範、統一的手語配合著國歌的奏唱,現在國家通用手語逐漸規範化,這次難得有機會,手語規範可以體現出國歌所傳達的國家民族精神,可以讓我們更準確地表達出對國歌的感受。

談練習經歷

跟上旋律卡準點有一定難度

新京報:在手語版國歌的制定過程中,你提出了什麼建議?

邰麗華:2017年6月,中國聾協手語委員會受中國殘聯、國家手語和盲文中心的委託,開始啟動手語版國歌的學術研究及藝術創作。

我們在全國各地收集到了五十多個不同地區的手語國歌資料及手勢打法,每個地方的手語打法不同,就像各地方言一樣,光“前進”一詞就有六七種打法。經過一年多的認真反覆研究,最終大家把這個任務交給我。回想起我和我的團隊在所到之處演唱國歌的情形,有的人只是嘴上輕輕哼唱著,有的人激昂地比劃著,也有的人用手語默默呢喃著……我深感責任重大。

首先我跟專家們多次探討手語規範化的重要性,從中尋找手語規範的立身意義。國歌中的每一句歌詞經過反覆推敲,確定好哪些詞要嚴格按照規範要求打出來,哪些詞要依據現實情況來配合手語。專家們的意見很重要,他們的學術成果更值得尊重。

新京報:在手語版國歌的影片資料中,你參與了錄製和拍攝,請談談這段經歷。

邰麗華:儘管我很熟悉國歌的旋律,但手語的節奏要跟上國歌的旋律,卡點要準,這有一定的難度。我要在短短几天時間內把新手語儘快掌握,還要克服以往手語打法上的不嚴謹,即便是練習了上百次,也總會在影片錄製時出一些錯誤。

歌詞中,“血肉”的“肉”字,國家通用手語裡面是右手的指頭捏在左手小魚際部位,後來考慮到拍攝時要更加直觀同時兼顧視覺效果,我用右手的幾個指頭輕撫左手掌肚,表達出要珍惜烈士們用血肉之軀換來我們今天的和平及幸福生活。

拍攝過程中除了手語,表情及情感的表達也很關鍵。我第一次拍攝的時候習慣性面帶微笑地“唱”,後來意識到少了一份莊重,唱國歌是一種平和的心態,包含著很多情感,對祖國的愛和尊敬等。我想到了祖國母親的艱難歷程,想到了無數前輩用生命換來我們今日的幸福,就這樣在堅強有力的旋律中帶著對家國的情懷反覆去“唱”。

■ 揭秘

未來還將推出手語版少先隊隊歌

中國聾人協會副主席徐聰是國歌國家通用手語方案起草人之一。和很多聾人朋友一樣,過去每當“聽”到中華人民共和國國歌響起,徐聰也想“唱一唱”國歌,但是由於沒有規範的手語版國歌,徐聰要麼只能在心中默“唱”歌曲,要麼只能用不規範的手語“演唱”。

作為國家通用手語版國歌專案的落實、執行者,華夏出版社特殊教育編輯出版中心主任劉媧對此也深有感受。“全國各地的聾校每週都會有升國旗儀式,老師們自發教授聽力殘疾學生用手語表達國歌,但由於沒有全國規範統一的方案,所以各地表達國歌的手語不一致。”

2003年4月,《中國手語》(修訂版)出版時首次呈現了國歌手語版。因受當時研究條件的限制,該手語版存在一些不符合手語視覺語言特點的問題,尚不能完全準確地表達國歌原意,聽力殘疾人也不完全接受,加之未上升為國家規範,所以從一定程度上來說,這個版本的手語版國歌並沒有實現推廣和普及,各地仍然使用著各地的手語表達。

2016年12月,中國殘疾人聯合會以課題形式委託中國聾人協會手語研究和推廣委員會(簡稱中國聾協手語委)開展國歌國家通用手語方案的研究,主要負責人邱麗君和仰國維都是聾人,也是資深的手語使用者和研究者。在所有參與了這一專案的工作人員看來,這並不是一個簡單的過程。

如果把國家通用手語比作普通話,那麼全國各地的手語則相當於方言。劉媧說,手語“方言”大致可以分為北方手語和南方手語,所以要開展國歌國家通用手語方案的研究其前提是必須掌握、收集全國各地的手語表達,然後再集體論證,最後才能確定哪個詞用什麼手語表達。從2017年開始,大約一整年的時間,中國聾協手語委全體成員先後輾轉於北京、上海、遼寧、湖北、江蘇等12個手語資訊採集點,透過多種方式進行深入調研,並廣泛收集相關資料,共收集到32份國歌手語影片材料。

後續的論證工作更加龐雜。徐聰說:“我們開了很多次會議,全國各地的聾人朋友代表一起論證每一個詞用什麼手語表達更準確。”由於南、北方手語表達的不同,往往針對一個手語動作就要爭論三四個小時。“冒著”、“炮火”、“長城”等詞語,都是經過熱烈的爭論才確定下來。

此外,方案研究過程中還參考了眾多文獻資料,以及比較分析,調研人員對比不同地區國歌歌詞的手語表達,分析其共性和差異,據此,提出共識程度高的國歌國家通用手語規範方案。

劉媧說,研究、確定國家通用手語是一個漫長的過程,以《國家通用手語詞典》為例,詞典內收錄了8000多個手語詞語。8000個詞語看上去並不多,但是卻耗費了近8年的時間,是眾多手語研究者和聾人朋友們共同的研究成果。

2018年9月1日,中國殘疾人聯合會同教育部基礎教育司在北京啟喑實驗學校新學年開學典禮上正式啟用並推廣國歌國家通用手語版。劉媧回憶說,當天的釋出活動上,當幾百名學生、老師同時用國家通用手語一起“演唱”國歌時,由於手語動作全部統一,因此“演唱”場面十分莊重、壯觀。

今年3月1日,《〈中華人民共和國國歌〉國家通用手語方案》正式開始實施。記者瞭解到,手語版國歌僅僅是國家通用手語專案的一小部分,除此之外,數學、體育和律動、計算機、美術等學科常用詞通用手語都已經陸續與聾人朋友見面。

徐聰告訴記者,現在他和中國聾協手語委的夥伴們仍在不遺餘力地在全國範圍內徵集手語,希望能夠將更多的手語收納進《國家通用手語詞典》,實現全國聾人朋友溝通無障礙。記者瞭解到,未來,國家通用版中國少年先鋒隊隊歌、國家通用版中國共產主義青年團團歌等都將陸續推出。

新京報記者 吳婷婷

Top