您現在的位置是:首頁 > 武術

論文(Paper)|如何潤色你的論文?

  • 由 九九譯專業人工翻譯 發表于 武術
  • 2022-04-09
簡介如果您需要外刊投稿,對自己的英文缺乏信心,九九譯為您提供論文翻譯、潤色服務:只需放心用中文寫作,自由闡述論點和思路,無需擔心英文詞彙和表達

paper是什麼意思中文

論文(Paper)|如何潤色你的論文?

修訂和編輯是

論文

寫作過程中至關重要的一步,通常至少要花和初稿一樣多的時間,所以要確保

留有足夠

的時間來修改

論文

修改文章最有效的方法是從一般到特殊

1。

從宏觀角度出發:文章是否達到了總體目的,是否符合邏輯順序?

2。

接下來,深入每一段:所有的句子都能表達段落的主旨嗎?所有的觀點都能流暢地銜接在一起嗎

3。

最後,潤色細節:標點、語法是否準確,意思是否清晰?

第一步:從整體上看這篇文章

如果整個段落後來被刪減了,那麼完善一個句子就沒有意義了;如果整個段落需要重寫,那麼專注於一個段落也沒有意義。

基於這些原因,從一般到具體:先看文章的

主旨

結構

,現在不用擔心細節。

主旨

仔細檢查你的

論文指導

方針和

導師或

其他人

給你

的反饋,以確保你已經解決了每個指導要點。換句話說,確認

論文

完成了它需要完成的每一個任務。

然後回到你的論文觀點。文章中的每一段都有一個明確的

宗旨

來推進你的論點嗎?如果有任何部分是不相關的或與論文的聯絡是不確定的,考慮削減或修改,使你的觀點更清楚。

結構

接下來,檢查組織

結構

。考慮段落和部分的順序,並考慮在其中給出什麼型別的資訊。問問自己:

·

在使用術語、理論和概念之前,你會先定義它們嗎?

·

在詳細討論之前,你先提供了所有必要的背景資訊嗎?

·

論點從一點到下一點是否有邏輯地建立起來?

·

每一段都與前面的內容有清晰的聯絡嗎?

確保每個段落都有一個清晰的主題句來總結它的觀點。然後,試著將這些主題句按照它們在文章中出現的順序複製貼上到一個新文件中。

這可以讓你一目瞭然地看到文章各部分和段落的順序,讓你一下子對整篇文章有個大致的瞭解。你也可以改變這些主題句的順序,嘗試不同的組織方式。

如果一些主題句看起來太相似,考慮是否有一個段落是多餘的,或者它的具體貢獻

是否

需要

闡明

。如果段落之間的聯絡不清楚,可以使用過渡句來加強結構。

最後,運用你的直覺。如果某個段落或部分讓你覺得不合適,即使你不知道為什麼,它很可能就是這樣。考慮

一會兒

試著

聽聽別人的意見。在討論更具體的寫作問題之前,盡你所能解決組織

結構

的問題。

第二步:深入每一段

接下來,你要確保每一段的內容儘可能的

嚴謹

,每一句話都是相關且必要的

·

確保每個句子都能支援主題句。

·

檢查是否有多餘的內容。如果一個句子重複了你已經說過的內容,刪掉它。

·

檢查內容的不一致性。你的主張中有互相矛盾的嗎?如果是這樣,解決分歧並根據需要進行刪減。

第三步:潤色語言

一旦你對文章的整體形式和內容感到滿意,就該集中精力在句子層面上潤色了,確保你已經清晰流暢地表達了自己。

你現在關心的不是你說了什麼,而是你怎麼說。目標是簡化、濃縮和

闡明

每個句子,讓讀者儘可能容易地理解你想說什麼。

·

儘量避免複雜的句子結構,儘可能直接和簡單。

·

如果有很多很長的句子,把其中的一些句子分成較短的句子。

·

如果有很多不連貫的短句,用連詞或分號

把它們組合起來

·

確保使用了適當的過渡詞來顯示不同點之間的聯絡。

·

刪掉所有不必要的

詞。

·

避免使用複雜的單詞,用簡單的單詞就可以了。

·

注意拼寫和語法錯誤。

如果您

需要

外刊投稿,對自己的

英文

缺乏信心,

九九譯為您提供

論文

翻譯、

潤色服務

只需放心用中文寫作,自由闡述論點和思路,無需擔心英文詞彙和表達

根據中文原文,由專業譯者翻譯,確保論文語法表達沒有錯誤,術語詞彙更是精確到位

英文論文提供

母語潤色

服務

,無需擔心

表述

不地道

,語法有

問題

因為專業,所以優質

九九譯為你提供優質、及時、可靠的

學術論文

翻譯服務

Top