您現在的位置是:首頁 > 武術

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

  • 由 動漫二次元雜談 發表于 武術
  • 2021-05-15
簡介說起來,日本除了有JK,還有DK呢,是男子高中生的意思

在日語中jk是什麼意思

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

現在JK真的是太火了,基本上出去逛街已經隨處可見了。從最開始的新奇特,到後來的看到忍不住還多看兩眼又到現在熟視無睹,說明JK在我們身邊的出現率已經大大增加。

今年JK圈也出了不少的事情,比如漫展動作啊,呼叫保安啊什麼的。

估計不少同學們看到黑絲JK心裡已經從當初的熱血彭拜逐漸變得絲毫沒有波瀾了吧。

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

不過,大家在提到JK的時候,會思考這兩個字母是啥意思麼?最近,有位暱稱為電子核可樂的大佬分享了一張北京JK的作品,卻被評論區的朋友吐槽說這該叫CK,引起了一眾網友的科普。

雖然我本身不混JK圈,但是也買過幾件穿著拍照好看,對於這些圈子裡頭的一些事情基本也不瞭解。

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

JK是什麼意思呢?這個詞是從日本傳過來的,原文是JK是“じょしこうこうせい ”,羅馬音的發音是jyoshi koukousei,由女子+高中生兩個詞結合而來,取其各自前面那個字母結合成了JK。

所以其實JK的意思很簡單,就是女高中生嘛,這位畫師大大繪製這幅作品的意思也很明白,就是咱們北京的女高中生,看她身上穿的衣服,就是北京的一位女高中生。

但是,一些不瞭解的朋友,認為JK的意思是日本的女子高中生,把J認為是日本的英文單詞japan的首字母,這是不對的。

另外下面那個AK,哈哈哈哈哈哈,屬實逗笑我了。

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

要說起來,日本人好像真的是非常非常喜歡用各種縮寫。

之前看過很多日本的綜藝或者電視劇,他們都很愛在說話說的好好的日語,蹦出幾個英文的縮寫詞,一開始還稍微感覺不適,不過看多了也就習慣了。

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

說起來,日本除了有JK,還有DK呢,是男子高中生的意思。不過,我看到這個詞的第一反應,是死亡騎士。。。哈哈哈

雖然縮寫是挺好用,不過可能不同的縮寫詞在不同的場景會有不同的含義,畢竟縮寫詞字數太少了,意義衝突是很常見的w

JK、CK傻傻分不清楚,大佬畫JK被指是CK?

所以一般情況下,大家看到縮寫,一定會先在自己腦海裡把先入為主的記憶展示出來,然後才會去想當前的這個縮寫是不是就是指這個。

也有可能,隨著某樣東西流行了起來,這個縮寫詞也跟著變得熱門大眾化,那麼大多數時候大家都會預設這個縮寫詞所代表的意思了。

其實說來說去,JK也好CK、DK也罷,都並不重要,重要的是今天又給你們分享了一波JK少女美圖。

Top