您現在的位置是:首頁 > 武術
開啟電腦是“open the computer”嗎?
- 由 ZAKER汽車 發表于 武術
- 2021-08-03
簡介unscrew the lidscrew是”擰,旋“的意思unscrew就是透過旋轉擰開那種帶螺紋的東西①unscrew the jar:開啟罐子②unscrew the handle: 扭扶手廈門日報社微信矩陣廈門日報社新媒體中心出品綜合
擰開用英語怎麼說
生活中有很多東西需要“開啟”
開啟水龍頭、開啟電腦、開啟書……
用英文表達這些“開啟”
有一些不同
“開啟電腦”的英語怎麼說?
turn on the computer
turn是“轉動, 旋轉”的意思
用於開啟某種電器或某種裝置
①turn on the light: 開啟燈
②turn on the tap: 開啟水龍頭
③ turn on the TV: 開啟電視
turn on的反義詞:turn off
還可以說:
switch on,反義詞:switch off
“開啟書”的英語怎麼說?
open the book
同類型的還有:
①open your mouth:張開嘴
②open the window:開啟窗戶
③open the package: 開啟包裹
注意:開啟某個網站/程式也可以用open
open the website開啟網站
open the app開啟程式
開啟(訪問)網頁,網站還可以用:access
“開啟水瓶蓋”的英語怎麼說?
unscrew the lid
screw是”擰,旋“的意思
unscrew就是透過旋轉擰開那種帶螺紋的東西
①unscrew the jar:開啟罐子
②unscrew the handle: 扭扶手
廈門日報社微信矩陣
廈門日報社新媒體中心出品
綜合:英語美文閱讀
編輯:嚴琦 值班首編:張薇薇