您現在的位置是:首頁 > 武術
all與all of的區別
- 由 社會觀察者1號 發表于 武術
- 2023-01-08
簡介All of:All of the members of the team have a strong sense of responsibility
箭頭英文什麼意思
1。 All:All of the students in the class are from different countries。(班上的所有學生都來自不同的國家。)
2。 All of:All of the students in the class have different backgrounds。(班上的所有學生都有不同的背景。)
3。 All:All the books in the library are available for borrowing。(圖書館裡的所有書都可以借閱。)
4。 All of:All of the books in the library are well-preserved。(圖書館裡的所有書都儲存得很好。)
5。 All:All the members of the team are highly motivated。(團隊的所有成員都非常有動力。)
6。 All of:All of the members of the team have a strong sense of responsibility。(團隊的所有成員都有強烈的責任感。)
從上面的例句可以看出,all和all of的用法基本相同,都表示“所有的”,但是all of更強調“全部”的意思,更加強調整體,而all則更多
地
強調單個的概念。