您現在的位置是:首頁 > 武術

如何用英語問路回答,turn right,take a left的用法

  • 由 山百川 發表于 武術
  • 2021-06-15
簡介就在你的左邊Just go down the stairs只需要從這下樓Just go straight只需要直走Just go straight to the bottom there只需要直走到頭Just take a left tur

向右轉英語怎麼讀

今天我們來看看如何用英語來問路吧

1, can you tell me how to get to the nearest park, please?

To the nearest park你能告訴我怎樣去最近的公園嗎

請你來仿造這個句子說一句吧

Yes, you just go down the stairs here, turn right and it’s just on your right。你可以從這下樓,然後右轉,就在你的右邊。

Turn right, turn left這是給人指路最簡單的方法。

2, can I ask you how to get to the nearest bus stop please?

我能問一下,怎樣去最近的廁所嗎

我們已經知道了turn left turn right。

現在我們來看另一種表達方法take a left 或者 take a left turn向左轉。take a right右轉

另外句子裡的just只是補充句子說明的作用,暗示了要做到事情並不難。Just on your left。就在你的左邊

Just go down the stairs只需要從這下樓

Just go straight只需要直走

Just go straight to the bottom there只需要直走到頭

Just take a left turn,只需要左轉

It’s just round the corner它就在拐角那裡

3,right 的用法

Go right。右轉=turn right。

但是請注意Go right up there一直向上走。但是這裡指的並不一定是右轉,它可以有兩種意思,可能是右轉,或者是從那兒一直走。要注意看上下文,或對話情況。如果你不確定,需要再次問清楚。

Go all the way up there一直朝那個方向走。

Go all the way to the end of the road。一直到路的盡頭

注意,如果你告訴某人要轉彎的時候,一般會用介詞at。

Go right at the main road。到主路時,右轉

Go right up the main road這裡的up一般指沿著主幹道直走

Right in front of you。這裡的right 指的是並不遠,就在眼前

Keep going一直走。一直開車。

最後,請你來判斷哪個是對的呢

The building is at your right。

The building is on your right。

第二句是對的。我們要用on。

take a left 不能說成是have a left。沒有have a left這種用法

go right to the end of the road

go right at the end of the road

第二句是正確的,用at表示向右轉。

如何用英語問路回答,turn right,take a left的用法

Top