您現在的位置是:首頁 > 足球

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

  • 由 李慢慢的wuli板凳兒 發表于 足球
  • 2022-03-16
簡介現代倒是有人租朋友租同事,用來拍照曬照,營造出一個眾星捧月的假象,或者奶茶店開業大排長龍,場面浩大,大概租小孩是異曲同工~許多職業的發展軌跡也是有跡可循的,畢竟人類的基本需求總歸就是那些嘛,離不開衣食住行,只是以前的時代,有些還多了點迷信色

安芝居是什麼意思

​好玩的冷知識~

hi,大家好,今天要聊一本有意思的小書《消失的行當》。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

顧名思義,這本書講的是日本昭和年間盛行,但現在基本消失了的職業。

說到他們消失的原因,有些是由於工業化的進步,使人力變得不那麼稀缺,比如許多力氣活兒,碼頭搬運工等可以透過機械裝置來完成;

有些是轉為文化遺產相關的表演專案,如雜耍藝人等,如今在廟會上展示;

有些“打擦邊球”騙人的職業被取締了;

還有些進化成了大眾喜聞樂見的形態,比如當時的電影都是無聲的,就會有一個人在螢幕旁邊做解說,有點兒類似如今的旁白畫外音。

有聲電影出現後,解說們有的去街頭表演,比如“拉洋片”,(現代北京的傳統廟會也有哦,)就是給小朋友們看一張張連續的畫片,在旁邊繪聲繪色地扮演各個角色講故事,有的直接入了電影電視的新行業,簡直是“聲優”的老祖宗了~

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

對了,以前畫這些畫片的,後來變成畫漫畫的。

而“拉洋片的”在日文裡寫作“紙芝居”,“芝居”是日本戲劇的意思,現在還包括“演技”的含義,透過一個職業,能看到語言的流向,真好玩。

有部動畫《暗芝居》,就是模仿當年江湖藝人講的恐怖怪談形式,膽小誤入哦。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

我們經常說的“瑪麗蘇”和“傑克蘇”也跟無聲電影解說有淵源。

當年臺灣被日本佔領,無聲電影解說這個職業就來到臺灣。講外國電影時,解說為了讓觀眾一聽就知道人物關係,女主角一律叫瑪麗,男主角一律叫傑克。

那時代的故事情節比較簡單,大概就是霸道總裁和小嬌妻之類的套路,所以到了網路時代,瑪麗蘇和傑克蘇就用來表示“無腦傻白甜”。

“賣眼淚的”這個職業很有趣,放到現在看,就是“江南皮革廠倒閉啦!”,以各種悲慘故事做開頭,比如工廠倒閉,自己身有殘疾缺陷,家庭多慘之類,來賣東西的人。

他們還是團隊協作的喲,有負責賣慘講故事哭兮兮說商品的,有負責在旁邊聽著落淚的,主角和托兒配合天衣無縫。

如果換成當下的語境,那就是網路主播和小助理吧,一個主要介紹產品有多好,大聲宣講,一個負責提示這次特賣有多優惠,現在買可以比平常省多少,聲音低沉正好互補。

租小孩的又是啥呢?

原來以前有專門做租賃的店,叫“租物店”。

不僅能租節日穿的禮服,租電視機等家用電器,連被褥和坐墊都可以租,還能分成日租和夜租,有些主婦還會白天去租物店花錢使用洗衣機,真的是物盡其用。

就是這裡,小孩也可以租!

不知道租小孩子是用來做啥呢?當托兒騙人嗎?還是當童工使?

現代倒是有人租朋友租同事,用來拍照曬照,營造出一個眾星捧月的假象,或者奶茶店開業大排長龍,場面浩大,大概租小孩是異曲同工~

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

許多職業的發展軌跡也是有跡可循的,畢竟人類的基本需求總歸就是那些嘛,離不開衣食住行,只是以前的時代,有些還多了點迷信色彩。

現代的“閃送”,在日本的昭和時代,叫“街角信使”,是騎腳踏車專門給人送信和小件物品的。

現代的“黃牛”,昭和時代叫“所場屋”,就是“場所”這個詞反過來說,為啥要正話反說呢?因為這是一種行話,或者說“黑話”,用正常的語序可能就不夠厲害了~

“所場屋”在火車站門口排隊,搶佔前幾個位置,然後再高價賣給急需買票的乘客,就是票販子本販,可能當時真的需要有人“罩”著,是一個完整的組織。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

昭和時代有形形色色的詐騙、色情和鑽法律空子的職業。

它們有些“從良”了,比如現在的日本留學生也經常能遇到的,上門推銷員,問有沒有收看NHK,如果看了就要繳費,NHK敲門的通常是持證合法的,只不過特別煩人罷了。

“劣質雜誌”以前專指沒有批准文號的雜誌,內容獵奇、暴力、血腥,總之登不上大雅之堂,大家比較耳熟能詳的有“耽美社”。

還有手冢治虫的《新寶島》,被稱為“日本現代漫畫的起點”,當年也是地下出版社出的漫畫,如今它們都有正規渠道了。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

“夜蝶”是個專門的職業,當年興起西式酒館,女服務員和服外穿圍裙,會繫上一個大蝴蝶結,滿場走動彷彿一隻蝴蝶,這裡的服務包含陪酒甚至性服務,所以“夜蝶”聽起來就比較妖豔啦!

有個著名歌劇《蝴蝶夫人》靈感就來自日本,當年有大量美軍駐日,他們的情人自然都是日本當地的女孩子。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

甚至專門有個行當,是把美軍情人們寫的日文情書翻譯成英文,就像“I love you”被譯作“今晚夜色真美”,當翻譯寫情書的,絕對是高知精英。

在那個相對匱乏的年代,女性的出路當然不只是淪為娼妓,或擦邊球行業,也是有不少女性靠智力和勞力賺錢的。

“白領姑娘”就是巴士售票員,制服有漂亮的白色領子,當時是有知識有文化的女性才能擔任的職業,這個名字跟現在的OL差不多。

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

不過,當年女孩子們憧憬的白領姑娘,後來因為在巴士上被乘客調戲,和在公司被搜身,以及無人售票車興起,漸漸消失了。

類似的職業還有打字員和電梯小姐,AI時代還會有更多職業被機器人取代,只有那些創造性行業能夠一直閃耀自己的光芒。

女性勞工的薪資大約是男性的七成,同工不同酬的情況自古就有,真是可憐可嘆。

昭和的“屑屋”是專門收集紙屑的,他們還會將風俗場所的衛生紙轉手賣給人偶師,因為人們相信沾了體液的紙,能給玩偶更光潔如新的“生命”。

還有一個令我震驚的,日本傳統樂器三味線是用貓皮做的!

賣眼淚的,租小孩的,講無聲電影的,這些昭和職業好有趣

有個俗語叫“只要風吹過,桶匠就賺錢”,裡頭的邏輯是這樣的——

大風吹過人會迷眼睛,眼睛瞎掉的盲人最多去做的職業是彈三味線,而三味線是用貓皮做的,貓被捕殺了,老鼠自然變多了,老鼠啃木桶,所以桶匠生意興隆。

呃,真是奇怪又好玩的冷知識啊!

板凳兒姐姐李慢慢

冷知識真好玩~

Top