您現在的位置是:首頁 > 足球

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

  • 由 震旦紀年 發表于 足球
  • 2021-10-13
簡介好不容易接受了這個奇怪的事實,打算把所有地名的“門”加上兒化音,卻又被北京的朋友糾正,“安定門”不應該加兒化音,“前門”站的“門”也不應該說成叫“前門兒”

門裡加兒是什麼字

作為南方人,沒有經過“兒化音”的薰陶,被問及各種門應該讀“門”還是“門兒”,肯定會相視無言,並回答“有差別嗎?”

在北京,你會常常聽見兒化音——“這個快遞到了你們西門兒”,“我們家裡院子的前門兒有個信箱”……

好不容易接受了這個奇怪的事實,打算把所有地名的“門”加上兒化音,卻又被北京的朋友糾正,“安定門”不應該加兒化音,“前門”站的“門”也不應該說成叫“前門兒”。

如果你也有相似的困惑,不妨今天一起看看“門”的奧妙。

門的起源

門,最早出現於甲骨文中,本義為“雙扇門”。

“門,聞也。從二戶相對,象形。按,一扇曰戶,兩扇曰門。又,在堂室曰戶,在宅區域曰門。”

——《白虎通》

也就是說,在古代,只有兩扇的才叫“門”,一扇的稱為“戶”。如《說文解字》所言:“門,聞也。從二戶。戶,護也,半聞曰戶。”

我們讀到的古詩中,也對“門”“戶”分得非常清楚,如杜甫的“朱門酒肉臭,路有凍死骨”中的門,很明顯指的就是有地位的世家大族所擁有的雙扇紅門,而晏殊的“斜光到曉穿朱戶”中的戶,指的便是當時的家門、房門。

但是,“戶”不僅有門的意思,更多時候卻是表示“一戶人家”。比如《易·訟》:“其邑人三百戶。”也就相當於我們今天所說的“戶籍”。這個用法顯然比當作“門”來用更加廣為流傳,於是,人們便漸漸淡忘了“戶”的原本意思,多將它用作“戶籍”“窗戶”,而“門”也就廣義地代表了所有的門。

雖然到了今天,幾乎已經看不出“門”特指“兩扇門”的意義,我們卻還是可以知道,很多遺留的古名都遵循“兩扇為門”的規則。比如北京內城九門、皇城四門,西安朱雀門、含光門等等。

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

門的音變

我們已經知道了“門”從古到今的含義變化,也知道了從繁體字的“門”到簡體字“門”的變化。那麼它本身的讀音有沒有發生改變呢?

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

古代的發音系統和現在是有很大區別的。對於“門”在古代各朝如何念,我們已經無法細究。但是我們知道,“門兒”屬於兒化音體系。“兒化”指的是一個音節中,韻母帶上捲舌色彩的一種特殊音變現象,這種被捲舌化了的音就叫“兒化音”。用漢語拼音字母拼寫兒化音節,只須在原來的音節之後加上“r”(表示捲舌作用)就可以了。例如“花兒”,是在“花”這個字的末尾音上加了捲舌,變成了“huar”。

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

普通話韻母除了er、e之外都可以“兒化”,但是有一些韻母本身會阻礙“兒化音”,對於這些韻母,我們會進行特殊的處理。

第一種是以i、ü結尾的字,需要加上ə,才能再加r,比如小雞;第二種是以ng為結尾的,韻尾本身太重,捲舌時韻尾會丟失,比如使小性兒,花瓶;第三種則是“門”的屬類,包含有i或者n韻尾的,由於i、n本身也是阻礙兒化音的音節,所以要讀出兒化音的效果就必須將其吞音處理,比如一塊兒、貓眼兒。

還有一點應該注意的是,加“兒”並不一定就要讀作“兒化音”,意思和用法也不一定相同。如“孩兒”這個詞,當作兒化音,應該是“小孩兒”,後面兩個字被連在一起讀。例如“孩兒知道了”“紅孩兒”這類,就不是兒化音,而是兩個單音節hái ér,清晰地分開讀。

“門”和“門兒”的區別在於大小

聽見兒化音的時候,南方人第一反應大概是“這是個北方人”,而北方人的反應則是“好可愛啊”。北方人說兒化音時,往往順口而俏皮,表達的多是嫻熟、喜愛之情。所以,並不是任意什麼東西都可以帶上兒化音,必須滿足一些條件才行。

對於現在的北方人來說,“門”字要不要加兒化音基本上只取決於門的大小和正式程度。如果是正常的小門,那麼就加上兒化音來讀,如果是一個正式的城門,就不加兒化音。比如說,學校、公園的“東門兒”,下一站的“安定門”,等等。

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

安定門

但是也有少數例外,城門中“東便門兒”“西便門兒”都屬較小、較破敗的,所以談及時也是加“兒”的,而頤和園、故宮裡面的門,雖然小,但是因為是特定的門,所以唸的時候都不加兒化音。

北方話中的“門”在哪種情況下應讀成“門兒”?

頤和園養心門

門該怎麼讀,在日常生活中似乎是一件並不起眼的事情,但如果忽視了它,卻也容易給你帶來想不到的麻煩。想象一下,如果想當然地把要去“前門”說成要去“前門兒”,對方可能會誤解你的意思。弄清楚到底什麼時候要加兒化音,

北方的大多數東西似乎都遵守著這個準則,大而正式的東西不加兒化音,小的東西總要帶個“兒”。聽得久了,倒真的覺得連普通的小物都加倍可愛了起來。

門的其他用法

除了各種大大小小的“門”“門兒”以外,有很多“門”的詞語也有其特定的發音和用法,甚至還是高考和普通話考試的重要部分喲!

我們可以從《現代漢語詞典》中,找到很多關於“門”的詞語。常見卻常錯的也不少,例如:

門兒清:從麻將術語演化而來,表示對一件事情非常清楚。

沒門兒:表示沒有門路,沒辦法,不可能。

邪門兒:①比喻邪念,壞主意;②<方言>,反常,出乎意料之外。

門道(dào):通常為門洞,兩側常有塔樓。

門道(dao):辦事的門路或方法。

小小的“門”也有這麼多套路,是不是有點意外呢?

Top