您現在的位置是:首頁 > 垂釣
besides,except,exceptfor有何區別
- 由 阿將的課堂 發表于 垂釣
- 2022-08-21
in addition to什麼意思
besides,except,exceptfor的區別如下:
1。在介詞使用中,這三個詞的意思都是“除…之外”,但是 except經常與“do/does/did/have/has/hadnothing)組成組合,或與所有肯定詞 all、 everything、 eryone“等連用,或與所有否定詞 nothing、 nobody等連用,故 except加上賓語作為介詞”除…之外“,通常指從整體中刪除一部分,而在”除…之外“時, besides就是”另外附加“,相當於” in addition to“。
2。 except和 except都是指排除的關係,指的是“除了某件事以外,沒有別的東西”。要知道, except是用來描述類似的事情的,這和 except有很大的不同。
例句:Nobody like him,except his mother。Nobody和 mother是一類人,都是指人。翻譯成:沒有人喜歡他,只有他的母親。
3。如果是在句子的開頭,那麼“except for”和“except”是同義詞(但是, except一般不在句頭使用)。在句子的開頭使用 except,表示 except:
Except for me, everyone is tired。大家都很疲倦,只有我一個人。也就是我不累。
拓展:
besides 表示一種累加的除外關係,意思是“除了什麼之外,還有……”。雖然含有“除了”之意,但是重點是“還有”,所以 besides 後面的名詞也是包括其中的。
例句:Besides hisgirlfriend,his mother also went to see the movie。除了他女朋友外,還有他的媽媽也去看了這個電影。即女朋友和媽媽都去看了電影。